Italiano
Choose your preferred language
-
Termini e condizioni di riparazione
-
-
IMPORTANTE: I PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI DI RIPARAZIONE (“ACCORDO”) COSTITUISCONO L’ACCORDO TRA L’UTENTE E APPLE (COME DESCRITTO NELLE SEZIONI RELATIVE ALLE VARIAZIONI PER PAESE, SPECIFICATE NELL’ACCORDO) E SI APPLICANO ALL’ORDINE EFFETTUATO DALL’UTENTE SE IL SERVIZIO NON È CONTEMPLATO NELLA GARANZIA LIMITATA DI APPLE, IN UN CONTRATTO DI ESTENSIONE DELL’ASSISTENZA FORNITO DA APPLE O NEI DIRITTI DEI CONSUMATORI E DELLE CONSUMATRICI PREVISTI DALLA LEGGE.
LEGGI PER LA TUTELA DEI CONSUMATORI: PER I CONSUMATORI E LE CONSUMATRICI TUTELATI DA APPOSITE LEGGI O NORMATIVE NEL PAESE DI RESIDENZA, I BENEFICI CONFERITI DAL PRESENTE CONTRATTO SI AGGIUNGONO A TUTTI I DIRITTI E I RIMEDI PREVISTI DALLE SUDDETTE LEGGI E NORMATIVE IN MATERIA DI TUTELA DEI CONSUMATORI. PER ULTERIORI INFORMAZIONI SU TALI DIRITTI, RIVOLGERSI AL SERVIZIO DI CONSULENZA PER I CITTADINI DEL PROPRIO PAESE DI RESIDENZA.
- Servizi di assistenza e prodotti.
1.1 Servizi di assistenza. Per gli ordini relativi ai servizi di assistenza, Apple fornirà assistenza per il prodotto Apple dell’utente come descritto e ai costi stimati indicati, salvo eventuali revisioni che richiedano la preventiva autorizzazione verbale o scritta dell’utente. Salvo diversa indicazione, Apple fornirà i servizi di riparazione o sostituzione per correggere un difetto di materiali o di fabbricazione di un prodotto. L’assistenza non è disponibile in caso di problemi derivanti da malfunzionamento o incompatibilità di qualsiasi software o dato presente o memorizzato sul prodotto. Nell’ambito dell’assistenza, Apple può installare aggiornamenti del software di sistema che impediranno di ripristinare una versione precedente del software nel prodotto Apple. A seguito dell’aggiornamento del software di sistema, è possibile che le applicazioni di terzi installate sul prodotto Apple non siano compatibili o non funzionino con il prodotto Apple stesso. L’assistenza sarà limitata alle opzioni disponibili nel Paese in cui viene richiesta. Le opzioni di assistenza, la disponibilità delle parti e i tempi di risposta possono variare a seconda del Paese.
1.2 Servizi di trasferimento dei dati. Se il prodotto Apple Mac dell’utente è in grado di memorizzare programmi software, dati o altre informazioni (“Dati”), Apple può tentare di trasferire tali Dati su un dispositivo sostitutivo. Durante il servizio di assistenza, è possibile che i Dati vengano persi. In tal caso, Apple declina ogni responsabilità per l’eventuale perdita di Dati.
a. Nell’ambito del Servizio di trasferimento dei dati, Apple eliminerà tutti i Dati presenti sul dispositivo originale, a prescindere dal fatto che Apple sia in grado o meno di trasferirli sul dispositivo sostitutivo. L’utente è tenuto a conservare una copia di backup distinta del contenuto dei Dati del dispositivo, rimuovere tutte le informazioni personali che desidera proteggere e disabilitare tutte le password di sicurezza. Durante il servizio di assistenza, è possibile che i Dati vengano persi, sostituiti o riformattati. In tal caso, Apple e i suoi agenti non saranno ritenuti responsabili dell’eventuale perdita di programmi software, Dati o altre informazioni contenute nel dispositivo.
b. Il Servizio di trasferimento dei dati comporterà il trasferimento dei Dati direttamente dal dispositivo originale a quello sostitutivo o a un dispositivo di archiviazione dati esterno compatibile fornito dall’utente. Apple non trasferirà i Dati su alcun sistema o dispositivo di archiviazione dati di proprietà di Apple o di terze parti, né conserverà una copia dei Dati in caso di fornitura del Servizio di trasferimento dei dati.
1.3 Parti e manodopera. Apple può fornire sia le parti sia la manodopera oppure indicare all’utente di sostituire personalmente alcune parti facilmente installabili, come descritto di seguito. Per fornire i servizi di assistenza, Apple può utilizzare parti o prodotti costituiti da parti originali Apple nuove e/o usate in precedenza e che sono state testate e sono risultate conformi ai requisiti funzionali di Apple, in base a quanto previsto dalle leggi applicabili. Apple tratterrà come sua proprietà la parte sostituita o il prodotto sostituito nell’ambito del servizio di assistenza, mentre la parte o il prodotto sostitutivo diventerà di proprietà dell’utente. In genere le parti e i prodotti sostituiti sono riparabili e hanno un valore in quanto sostituibili o riparabili da Apple. Per fornire i servizi di assistenza, Apple potrà utilizzare parti sostitutive o Prodotti Apple provenienti da un Paese diverso da quello da cui provengono le parti originali o il Prodotto Apple. Qualora, in conformità alle leggi applicabili, Apple sia tenuta a restituire l’articolo sostituito ove richiesto dall’utente, l’utente accetta di pagare a Apple il costo al dettaglio dell’articolo sostitutivo e le spese di spedizione.
1.4 Opzioni di assistenza. Apple fornirà assistenza secondo una delle seguenti opzioni e, in conformità alle leggi applicabili, sceglierà il metodo appropriato a seconda delle circostanze e, in particolare, del tipo di prodotto Apple:
A Assistenza fai-da-te. L’Assistenza fai-da-te consente all’utente di riparare autonomamente il proprio prodotto. Qualora si determini la disponibilità dell’Assistenza fai-da-te, Apple spedirà all’utente una parte sostitutiva per il prodotto Apple. La parte sostitutiva sarà accompagnata dalle istruzioni sull’installazione e da eventuali requisiti per la restituzione della parte sostituita. Laddove l’Assistenza fai-da-te richieda la restituzione della parte sostituita, è necessario fornire i dettagli della carta di credito a garanzia della restituzione. Tutte le parti sostituite per cui è richiesta la restituzione devono essere restituite ad Apple entro dieci (10) giorni dalla data in cui Apple spedisce all’utente la parte sostitutiva (“Periodo di restituzione”). (i) In caso di mancata restituzione della parte sostituita come indicato entro il Periodo di restituzione oppure (ii) qualora la parte sostituita non sia idonea al servizio di assistenza a causa di un’Esclusione dall’assistenza, come descritto di seguito, l’utente pagherà l’importo concordato al momento dell’ordine del servizio di assistenza. Se non è richiesta la restituzione di una parte sostituita, Apple spedirà all’utente una parte o un prodotto sostitutivo accompagnato dalle istruzioni per l’installazione e da eventuali requisiti per lo smaltimento dell’articolo sostituito. Apple non è responsabile di eventuali costi di manodopera relativi all’Assistenza fai-da-te.
B Assistenza tramite posta diretta. Qualora Apple determini che il prodotto è idoneo all’Assistenza tramite posta diretta, l’utente spedirà il prodotto al centro di riparazione Apple attenendosi alle istruzioni di Apple. Apple può fornire lettere di vettura prepagate ed eventualmente i materiali di imballaggio, qualora l’utente non disponga più della confezione originale. Se Apple non fornisce le lettere di vettura prepagate o i materiali di imballaggio, l’utente deve provvedere all’imballaggio e alla spedizione del prodotto al centro di riparazione Apple come indicato al momento dell’ordine, nonché valutare la stipula di un’assicurazione contro danni o smarrimento per il pacco spedito. Una volta completato l’intervento di assistenza, il centro di riparazione Apple restituirà all’utente il prodotto riparato o fornirà un prodotto sostitutivo.
C Servizio sostituzioni express (ERS).
i. Qualora Apple determini che il prodotto è idoneo al servizio ERS e l’utente scelga di ordinare tale servizio fornendo a Apple i dettagli della propria carta di credito, Apple spedirà un prodotto sostitutivo al luogo designato dall’utente. L’utente restituirà il prodotto in modo che Apple lo riceva entro dieci (10) giorni dalla data in cui Apple spedisce il prodotto sostitutivo (il “Periodo di restituzione”). L’utente deve restituire il prodotto originale nella confezione che conteneva il prodotto sostitutivo attenendosi alle istruzioni di Apple. Apple manterrà il prodotto originale e l’utente manterrà il prodotto sostitutivo.
ii. Al momento della spedizione del prodotto sostitutivo, Apple addebiterà sulla carta di credito dell’utente il costo previsto per il servizio ERS, come descritto nella pagina web relativa alle Domande frequenti sull’assistenza mostrata nella tabella seguente (“Domande frequenti sull’assistenza”). Al momento della spedizione del prodotto sostitutivo, Apple eseguirà un’autorizzazione di addebito sulla carta di credito dell’utente per un importo pari al valore di sostituzione di un prodotto nuovo (“Valore di sostituzione”), come descritto nelle Domande frequenti sull’assistenza. Tale importo sarà trattenuto da Apple e addebitato a fronte di eventuali danni al prodotto originale che rendano quest’ultimo non idoneo all’Assistenza fuori garanzia, smarrimento del prodotto originale o altri pagamenti dovuti a Apple. Le riparazioni sono considerate fuori garanzia quando:
- Il prodotto non è più coperto dalla garanzia Apple, dal piano di assistenza AppleCare o dalle leggi per la tutela dei consumatori.
- Il problema segnalato è stato causato da danni accidentali o modifiche non autorizzate oppure suddetti danni o modifiche impediscono a Apple di risolvere il problema segnalato.
Prodotto Domande frequenti sull’assistenza ProdottoiPhoneDomande frequenti sull’assistenzaProdottoiPadDomande frequenti sull’assistenza
iii. Qualora Apple riceva il prodotto originale entro il Periodo di restituzione in condizioni tali da renderlo non idoneo all’Assistenza fuori garanzia, sulla carta di credito dell’utente sarà addebitato un importo aggiuntivo corrispondente alla differenza tra il valore della sostituzione di un prodotto nuovo (“Valore di sostituzione”) e i costi per l’Assistenza fuori garanzia, come descritto nella pagina web relativa alle Domande frequenti sull’assistenza. Ad esempio, non sono idonei all’Assistenza fuori garanzia i prodotti originali resi inutilizzabili a causa di modifiche non autorizzate o non funzionanti a causa di danni irreparabili, come il disassemblaggio del prodotto in più parti.
iv. Se il prodotto originale viene restituito a Apple entro il Periodo di restituzione, sulla carta di credito dell’utente verrà riaccreditata la parte restante del Valore di sostituzione una volta confermato il pagamento di tutti gli altri importi applicabili. Qualora Apple non riceva il prodotto originale entro il Periodo di restituzione, sulla carta di credito dell’utente sarà addebitato il Valore di sostituzione. Tutti i costi e gli importi di cui al presente documento non comprendono le imposte applicabili.
1.5 Modifiche alle opzioni di assistenza. Apple si riserva la facoltà di modificare le opzioni di assistenza disponibili in qualsiasi momento. Tali modifiche non interesseranno gli interventi di assistenza già avviati.
1.6 Esclusiva per utenti finali. L’assistenza, la vendita e la spedizione dei prodotti effettuate da Apple sono riservate esclusivamente agli utenti finali. Non è consentito acquistare un prodotto per rivenderlo. Apple si riserva la facoltà di rifiutare o annullare un ordine in caso di presunto acquisto ai fini della rivendita.
1.7 Divieto di vendita ai minori. Gli acquisti effettuati ai sensi dei presenti termini sono consentiti soltanto agli utenti maggiorenni.
1.8 Esclusioni dall’assistenza e costo della diagnostica. Apple ha la facoltà di addebitare all’utente un costo per la diagnostica (comprensivo delle spese di spedizione) come descritto nella tabella Variazioni per Paese riportata di seguito (“Costo della diagnostica”), qualora dovesse rilevare, dopo aver ispezionato il prodotto, che (i) il prodotto non richiede un intervento di assistenza, (ii) il prodotto è reso non funzionante da software o dati presenti o memorizzati sul prodotto oppure non è compatibile con tali software o dati, (iii) l’assistenza è necessaria a causa del guasto di parti non fornite da Apple né a marchio Apple, (iv) sono necessarie ulteriori parti o manodopera non specificate nei costi originariamente preventivati e l’utente non acconsente all’intervento per via dei costi preventivati rivisti, oppure (v) non è possibile eseguire l’intervento di assistenza poiché il numero di serie è stato modificato, rimosso o reso illeggibile o poiché il guasto deriva da cause accidentali, uso improprio, versamento di liquidi o immersione, negligenza, uso non corretto (ivi inclusi interventi errati di installazione, riparazione o manutenzione svolti da personale non Apple o non appartenente a un Centro Assistenza Autorizzato Apple), modifiche non autorizzate, condizioni ambientali estreme (ivi incluse temperatura o umidità estreme), sollecitazioni o interferenze fisiche o elettriche anomale, sbalzi o picchi di tensione elettrica, folgorazione, elettricità statica, incendio, cause di forza maggiore o altre cause esterne (“Esclusioni dall’assistenza”). Apple restituirà il prodotto all’utente senza sottoporlo all’intervento di assistenza e applicherà l’eventuale Costo della diagnostica.
Paese o area geografica Costo della diagnostica Paese o area geograficaAustraliaCosto della diagnosticaNon oltre cento ($ 100 AUD) dollari australianiPaese o area geograficaCanadaCosto della diagnosticaNon oltre cento ($ 100 CAD) dollari canadesiPaese o area geograficaPaesi UE/SEE/Regno UnitoCosto della diagnosticaNon oltre cento (€ 100) euro
£ 100 nel Regno Unito
NOK 993 in Norvegia
DKK 744 in Danimarca
SEK 1.029 in Svezia
CHF 105 in Svizzera
PLN 450 in PoloniaPaese o area geograficaHong KongCosto della diagnosticaNon oltre settecentottanta ($ 780 HKD) dollari di Hong Kong più le imposte applicabiliPaese o area geograficaGiapponeCosto della diagnosticaNon oltre diecimila (Y 10.000) yen più le imposte applicabiliPaese o area geograficaMalesiaCosto della diagnosticaNon oltre duecentocinquanta (RM 250) ringgit malesi più le imposte applicabiliPaese o area geograficaNuova ZelandaCosto della diagnosticaNon oltre centotrenta ($ 130 NZD) dollari neozelandesiPaese o area geograficaSingaporeCosto della diagnosticaNon oltre centottanta ($ 180 SGD) dollari di Singapore più le imposte applicabiliPaese o area geograficaStati Uniti d’AmericaCosto della diagnosticaNon oltre cento ($ 100 USD) dollari statunitensi, più le imposte applicabili1.9 Eccezioni alla copertura. L’assistenza ai sensi del presente Accordo è offerta e valida esclusivamente per gli utenti residenti in Australia, Austria, Belgio, Brasile, Canada, Repubblica Ceca, Danimarca (escluse la Groenlandia e le Isole Fær Øer), Germania, Finlandia (escluse le Isole Åland), Francia (esclusi la Corsica, i dipartimenti e i territori d’oltremare), Hong Kong, Ungheria, Irlanda, Italia (esclusa la Sardegna), Giappone, Lussemburgo, Malesia, Monaco, Paesi Bassi, Polonia, Spagna (incluse le Isole Baleari, ma escluse le Isole Canarie, Ceuta, Melilla), Singapore, Svezia, Svizzera, Liechtenstein, Nuova Zelanda, Norvegia (escluse le Isole Svalbard), Thailandia, Turchia, Regno Unito (esclusa l’Isola di Man), Vietnam, nonché per i residenti nei cinquanta stati degli Stati Uniti d’America e nel Distretto di Columbia. L’assistenza ai sensi del presente Accordo non è disponibile nei Paesi in cui è vietata per legge.
1.10 Consegna. Apple può fornire una stima circa i tempi di spedizione del prodotto sostitutivo o della confezione di spedizione. Una volta che l’ordine è stato preparato per la spedizione o è stato spedito, Apple non potrà più modificare l’indirizzo di spedizione. Per le consegne che richiedono la firma, laddove l’utente accetti di assumersi il rischio di ricevere l’ordine presso un indirizzo dove non vi sarà nessuno per il ritiro, è possibile autorizzare Apple affinché predisponga la consegna senza la necessità di firmare.
1.11 Responsabilità della clientela.
1.11.1 Apple fornirà all’utente le istruzioni per la spedizione e l’imballaggio. In caso di mancato rispetto delle suddette istruzioni, la responsabilità dei danni o dello smarrimento dei prodotti o delle parti sarà attribuita all’utente.
1.11.2 È responsabilità dell’utente eseguire il backup di tutti i dati, i software e i programmi esistenti e cancellare tali dati prima di ricevere i servizi di assistenza. Apple declina ogni responsabilità per la perdita, il recupero o la compromissione di dati e programmi, nonché per la perdita di funzionalità delle apparecchiature in seguito ai servizi di assistenza forniti da Apple. L’utente dichiara che il prodotto non contiene file o dati illegali.
1.11.3 Abbandono della proprietà. A meno che l’utente non fornisca istruzioni alternative, Apple spedirà il prodotto riparato o sostitutivo all’indirizzo di spedizione indicato al momento dell’autorizzazione dell’intervento di assistenza. Se il prodotto viene restituito a Apple perché non è stato possibile completare la consegna all’indirizzo fornito, Apple provvederà a contattare l’utente per ottenere un indirizzo alternativo. Se non si specifica un indirizzo a cui Apple o un suo agente possa recapitare il prodotto entro sessanta (60) giorni (consultare la sezione Variazioni per Paese di seguito per eventuali eccezioni applicabili) dal primo tentativo di consegna, Apple comunicherà all’utente che il prodotto è considerato abbandonato. Apple invierà un avviso all’indirizzo indicato al momento dell’autorizzazione dell’intervento di assistenza. Se il prodotto risulterà abbandonato, Apple potrà disporne in conformità alle disposizioni di legge applicabili e, in particolare, potrà venderlo in un’asta pubblica o privata per recuperare i costi di eventuali interventi di assistenza non pagati. Apple si riserva la facoltà di esercitare i legittimi diritti di ritenzione a garanzia degli importi insoluti.
Per la clientela in Europa, escluse Austria, Repubblica Ceca e Germania: se entro sessanta (60) giorni dalla ricezione dell’avviso di riparazione avvenuta inviato da Apple l’utente non richiede che il prodotto venga restituito né corrisponde tutte le spese dovute, Apple fisserà un termine per il ritiro del prodotto. Apple invierà un avviso a tal proposito all’indirizzo indicato al momento dell’autorizzazione dell’intervento di assistenza. In caso di mancato ritiro del prodotto, Apple potrà esigere il risarcimento di eventuali danni, inclusi eventuali costi connessi allo stoccaggio del prodotto. Apple si riserva la facoltà di esercitare i legittimi diritti di ritenzione a garanzia degli importi insoluti.
Per la clientela in Austria, Repubblica Ceca o Germania: Apple è autorizzata a trattenere il prodotto fino a quando l’utente non avrà provveduto al pagamento completo di tutte le spese di riparazione. Se entro sessanta (60) giorni dalla ricezione dell’avviso di riparazione avvenuta inviato da Apple l’utente non richiede che il prodotto venga restituito né corrisponde tutte le spese dovute, Apple inviterà l’utente a ritirare il prodotto e/o ad accettarne la consegna dietro pagamento delle spese. Resta inteso che, senza pregiudicare i diritti di Apple al risarcimento dei danni, l’utente sarà responsabile di qualsiasi spesa sostenuta per la custodia dei prodotti. Apple si riserva la facoltà di esercitare i legittimi diritti di ritenzione a garanzia degli importi insoluti.
1.11.4 Informazioni sull’assistenza. In fase di ordine del servizio di assistenza, l’utente dovrà fornire una descrizione del problema riscontrato, in modo che Apple possa capirne le cause e riprodurlo.
1.11.5 Per informazioni sullo stato dell’ordine del servizio di assistenza, consultare l’indirizzo www.apple.com/support/repairstatus/.
1.11.6 Divulgazione di modifiche non autorizzate e assistenza non fornita da Apple. In fase di ordine del servizio di assistenza, l’utente deve comunicare a Apple se il prodotto è stato sottoposto a eventuali modifiche non autorizzate oppure a eventuali riparazioni o sostituzioni non eseguite da Apple o da un Centro Assistenza Autorizzato Apple (“AASP”). Apple declina ogni responsabilità in caso di eventuali danni provocati al prodotto durante il processo di riparazione derivanti da modifiche non autorizzate oppure da riparazioni o sostituzioni non eseguite da Apple o da un AASP. Qualora emergessero danni, Apple richiederà l’autorizzazione dell’utente in merito ai costi aggiuntivi necessari per completare l’intervento di assistenza, anche laddove il prodotto sia coperto da garanzia o da un piano di assistenza AppleCare. Se l’utente non concederà suddetta autorizzazione, Apple potrà restituire il prodotto non riparato e in condizioni danneggiate senza assumersi alcuna responsabilità.
2. Ordini e pagamento.
2.1 Pagamento. I termini di pagamento vengono stabiliti a esclusiva discrezione di Apple e, salvo diverso accordo, i dettagli per il pagamento dovranno essere comunicati prima dell’accettazione dell’ordine da parte di Apple.
2.2 Modalità di pagamento. Apple consente all’utente di effettuare acquisti o inoltrare ordini (che richiedono la restituzione garantita della parte o del prodotto sostituito) con carta di credito, carta di debito o carta assegni se applicabile e accettabile nel Paese in cui viene fornita l’assistenza (esclusi Hong Kong, Giappone e Singapore) o con altre modalità di pagamento prestabilite, a meno che Apple non abbia concordato altre condizioni di credito. Quando l’utente fornisce a Apple i dati della propria carta, Apple otterrà dalla società emittente della carta una pre-autorizzazione di addebito per l’importo dell’ordine, che può implicare il blocco di una somma corrispondente nel credito disponibile per la durata della pre-autorizzazione. Apple non addebiterà alcun importo sulla carta di credito né elaborerà alcuna transazione con la carta di debito o la carta assegni finché l’ordine non verrà elaborato. Apple potrebbe non accettare carte di credito, di debito o carte assegni associate a un indirizzo di fatturazione in un Paese diverso da quello in cui è stato effettuato l’acquisto o l’ordine. Le carte di debito e le carte assegni possono presentare dei limiti di spesa giornalieri tali da comportare un notevole ritardo nell’elaborazione dell’ordine. Apple richiede il codice di sicurezza della carta di credito, di debito o carta assegni dell’utente per impedirne l’uso non autorizzato da parte di terzi. Il codice di sicurezza è un numero di tre o quattro cifre, specifico della carta, riportato sul fronte della carta sopra il numero di conto in rilievo o sul retro in corrispondenza del riquadro della firma.
2.3 Prezzi. Apple si impegna a offrire i prodotti e i servizi attuali a prezzi competitivi. Il prezzo totale dell’ordine include il costo del prodotto o del servizio valido il giorno dell’elaborazione dell’ordine. Apple si riserva il diritto di modificare i prezzi dei prodotti o dei servizi visualizzati in qualsiasi momento, in particolar modo per correggere eventuali errori. Tali modifiche non interesseranno gli interventi di assistenza già avviati.
2.4 Conferma. Apple invierà una conferma dell’ordine via email subito dopo averlo ricevuto. L’utente riceverà inoltre una conferma tramite posta ordinaria o via email all’accettazione dell’ordine da parte di Apple.
2.5 Rimborsi. Fatte salve le disposizioni di cui alla sezione Garanzia e limitazione di responsabilità di seguito, Apple non prevede rimborsi per gli ordini di servizi di assistenza.
3. Garanzia e limitazione di responsabilità
3.1 Garanzia di assistenza. Per tutti gli ordini relativi ai servizi di assistenza, Apple garantisce che (1) qualsiasi intervento eseguito sarà conforme alla relativa descrizione per novanta (90) giorni dalla data di esecuzione, (2) a esclusione delle batterie secondo quanto indicato nel punto successivo, qualsiasi parte o prodotto utilizzato per l’assistenza sarà privo di difetti di materiali o di fabbricazione per novanta (90) giorni dalla data di esecuzione dell’intervento e (3) le batterie installate nell’ambito del servizio di sostituzione della batteria di Apple per i computer portatili Mac saranno prive di difetti di materiali e di fabbricazione per un anno dalla data di esecuzione dell’intervento. La presente è una garanzia limitata espressa. Qualora il servizio fornito risultasse non conforme o si riscontrasse un difetto in una parte o un prodotto sostitutivo durante il periodo di validità della garanzia, Apple potrà a sua discrezione o ai sensi di legge (a) ripetere l’intervento di assistenza affinché sia conforme alla relativa descrizione, (b) riparare o sostituire la parte o il prodotto utilizzando parti o prodotti costituiti da parti originali Apple nuove e/o usate in precedenza che sono state testate e sono risultate conformi ai requisiti funzionali di Apple, oppure (c) rimborsare gli importi versati a Apple per l’assistenza.
Australia: i diritti descritti nella presente informativa in relazione a restituzioni, rimborsi e garanzie si sommano ai diritti previsti dalla legge di cui l’utente può avvalersi ai sensi del Consumer and Competition Act 2010 e di altre leggi e normative australiane applicabili in materia di tutela dei consumatori. I prodotti e i servizi Apple sono dotati di garanzie che non possono essere escluse ai sensi delle leggi australiane in materia di tutela dei consumatori.
In caso di disservizio di grave entità, l’utente ha diritto a: (1) annullare l’ordine relativo al servizio di assistenza effettuato con Apple; oppure (2) ottenere il rimborso per la parte del servizio non utilizzata o un risarcimento a fronte del valore ridotto. Se il disservizio non è di grave entità, l’utente ha diritto alla rettifica in tempi ragionevoli. Qualora ciò non dovesse avvenire, l’utente ha il diritto di annullare l’ordine relativo al servizio di assistenza e ottenere il rimborso per la parte del servizio non utilizzata. Ha inoltre diritto al risarcimento per qualsiasi altra perdita o danno ragionevolmente prevedibile derivante dal disservizio.
L’utente ha inoltre diritto alla riparazione, alla sostituzione o al rimborso in caso di guasto di grave entità e a titolo di risarcimento per eventuali altri danni o perdite ragionevolmente prevedibili. Inoltre, ha diritto alla riparazione o alla sostituzione del prodotto se il prodotto non è di qualità accettabile e il guasto non è di grave entità. Qualora ciò non dovesse avvenire, l’utente ha diritto al rimborso per i prodotti o la sostituzione degli stessi. Apple può utilizzare parti o prodotti costituiti da parti originali Apple nuove e/o usate in precedenza e che sono state testate e sono risultate conformi ai requisiti funzionali di Apple, in base a quanto previsto dalle leggi applicabili. L’utente riconosce che l’intervento di riparazione può comportare la perdita dei dati. Ciò non pregiudica i diritti previsti dalle leggi per la tutela dei consumatori in relazione ad altri aspetti dei servizi di riparazione eseguiti sul dispositivo ai sensi della presente garanzia. Alcune normative, come il Competition and Consumer Act 2010, contemplano garanzie o condizioni oppure impongono obblighi a Apple tali da non poter essere esclusi, limitati o modificati, se non in misura limitata. I presenti Termini e condizioni devono essere considerati soggetti alle disposizioni di legge applicabili. Qualora sussistano tali disposizioni di legge, nella misura consentita, Apple limiterà la sua responsabilità rispetto a eventuali reclami presentati ai sensi delle suddette disposizioni, a sua discrezione, a (1) fornire nuovamente i servizi di assistenza oppure a (2) coprire i costi sostenuti per i servizi forniti nuovamente.
Brasile: Apple non impiegherà parti o prodotti ricondizionati o usati in precedenza negli interventi di assistenza per i prodotti Apple.
Canada: gli utenti residenti in Québec faranno riferimento alla normativa in materia di tutela dei consumatori di tale provincia oltre che ai diritti previsti dal presente Accordo.
Repubblica Ceca: per i consumatori e le consumatrici nella Repubblica Ceca, i diritti previsti dal presente Accordo si sommano ai diritti sanciti dalle leggi in materia di tutela dei consumatori, senza pregiudicarli. Per ulteriori informazioni sui diritti previsti per i consumatori, consultare la Sezione 6(B) del presente Accordo.
Danimarca: per i consumatori e le consumatrici in Danimarca, i diritti di cui alla presente garanzia si aggiungono a quelli sanciti per legge a favore dei consumatori e delle consumatrici, senza pregiudicarli, ivi inclusi i diritti stabiliti dal Sales of Goods Act, tra cui il diritto di presentare reclami in merito a vizi di conformità per un periodo di 2 anni a decorrere dalla data di acquisto. Inoltre, in caso di guasto del prodotto sottoposto all’intervento di assistenza dopo la scadenza della garanzia di 90 giorni, ma entro i 2 anni dalla data di esecuzione dell’intervento, i consumatori e le consumatrici avranno diritto, a discrezione di Apple, alla ripetizione dell’intervento o al rimborso degli importi versati in relazione allo stesso, laddove si possa stabilire che il guasto sia dovuto alla mancata conformità dell’intervento eseguito.
Nuova Zelanda: i diritti descritti nella presente informativa in relazione a restituzioni, rimborsi e garanzie si sommano ai diritti previsti dalla legge di cui l’utente può avvalersi ai sensi del Consumer Guarantees Act 1993 e di altre leggi e normative della Nuova Zelanda applicabili in materia di tutela dei consumatori.
Per quanto riguarda i prodotti Apple, l’utente ha diritto a una sostituzione o al rimborso in caso di guasto di natura sostanziale e al risarcimento per qualsiasi perdita o danno ragionevolmente prevedibile derivante da tale guasto. Inoltre, potrebbe avere diritto alla riparazione o alla sostituzione del prodotto se il prodotto non è di qualità accettabile e il guasto non è di natura sostanziale.
In caso di disservizi di natura sostanziale dei nostri interventi di assistenza, l’utente ha diritto a: (1) annullare l’ordine relativo al servizio di assistenza effettuato con Apple; e (2) ottenere il rimborso della parte non utilizzata o un risarcimento a fronte del valore ridotto. L’utente ha inoltre diritto al risarcimento per qualsiasi altro danno o perdita ragionevolmente prevedibile. Qualora il disservizio non sia di natura sostanziale, l’utente ha diritto alla rettifica dei problemi in tempi ragionevoli e, qualora ciò non dovesse avvenire, ha facoltà di annullare l’ordine relativo al servizio di assistenza e di ottenere il rimborso per la parte del servizio non utilizzata.
Apple può utilizzare parti o prodotti costituiti da parti originali Apple nuove e/o usate in precedenza e che sono state testate e sono risultate conformi ai requisiti funzionali di Apple, in base a quanto previsto dalle leggi applicabili. L’utente riconosce che l’intervento di riparazione può comportare la perdita dei dati. Ciò non pregiudica i diritti previsti dalle leggi per la tutela dei consumatori in relazione ad altri aspetti dei servizi di riparazione eseguiti sul dispositivo ai sensi della presente garanzia.
Finlandia: per i consumatori e le consumatrici in Finlandia i diritti previsti dal presente Accordo si sommano ai diritti previsti dalla legge in materia di tutela dei consumatori ai sensi del Consumer Protection Act finlandese (38/1978 e successivi emendamenti).
Norvegia: per i consumatori e le consumatrici in Norvegia, i diritti previsti dal presente Accordo si sommano ai diritti previsti dalla legge ai sensi del Craftsmanship Services for Consumers Act (håndverkertjenesteloven) e/o del Norwegian Consumer Purchase Act (forbrukerkjøpsloven), ivi incluso il diritto di avvalersi del periodo di reclamo più lungo, ovvero entro i due anni dalla riparazione o dall’acquisto.
3.2 Esclusione di garanzia.
NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LE GARANZIE ESPRESSE, LE CONDIZIONI E I RIMEDI STABILITI NEL PRESENTE ACCORDO SONO ESCLUSIVI E SOSTITUISCONO OGNI ALTRO TERMINE, GARANZIA, CONDIZIONE, IMPEGNO, OBBLIGO E DICHIARAZIONE, SIA ESSO VERBALE O SCRITTO, STABILITO DALLA LEGGE, ESPRESSO O IMPLICITO. NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, APPLE DECLINA ED ESCLUDE, IN PARTICOLARE, OGNI EVENTUALE TERMINE, GARANZIA, CONDIZIONE, IMPEGNO, OBBLIGO E DICHIARAZIONE, LEGALE O IMPLICITO, IN QUALUNQUE MODO RELATIVO AL O DERIVANTE DAL PRESENTE ACCORDO, IVI INCLUSE LE EVENTUALI GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE, DILIGENZA, COMPETENZA O IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO.
3.3 Limitazione di responsabilità.L’UTENTE CHE AGISCE IN QUALITÀ DI CONSUMATORE O CONSUMATRICE PUÒ AVVALERSI DI ULTERIORI DIRITTI IN RELAZIONE AI SERVIZI E AI PRODOTTI CONTEMPLATI NEL PRESENTE ACCORDO. PER ULTERIORI INFORMAZIONI, RIVOLGERSI AGLI ENTI DEDICATI ALLA TUTELA DEI DIRITTI DEI CONSUMATORI. IN CASO DI MANCATA APPLICAZIONE DI TALI DIRITTI, APPLE NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ OLTRE AI RIMEDI PREVISTI DAL PRESENTE ACCORDO, IVI INCLUSA A TITOLO ESEMPLIFICATIVO QUALSIASI RESPONSABILITÀ CIRCA LA MANCATA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI, LA PERDITA DI PROFITTI, PERDITE DI NATURA COMMERCIALE, LA PERDITA, IL DANNEGGIAMENTO O LA COMPROMISSIONE DI DATI E SOFTWARE O RELATIVA ALLA FORNITURA DEI SERVIZI. FATTO SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE PREVISTO NEL PRESENTE ACCORDO, APPLE NON SARÀ RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI CONSEGUENTI, PARTICOLARI, INDIRETTI O DI NATURA SANZIONATORIA, NONOSTANTE FOSSE STATA INFORMATA IN TAL SENSO, NÉ DI EVENTUALI RECLAMI AVANZATI DA TERZI. L’UTENTE ACCETTA CHE L’EVENTUALE RISARCIMENTO DANNI RICHIESTO PER RESPONSABILITÀ DI APPLE CONNESSE ALL’ACQUISTO DEL PRODOTTO NON PUÒ SUPERARE L’IMPORTO DELL’ORDINE EFFETTUATO. PER GLI ACQUISTI ESEGUITI IN QUALITÀ DI CONSUMATORE, LA RESPONSABILITÀ PER (1) DECESSO E LESIONI PERSONALI E (2) FRODE PUÒ AVERE UNA MAGGIORE PORTATA RISPETTO ALLE PERDITE CAUSATE DA NEGLIGENZA. IN TAL CASO, LA RESPONSABILITÀ DI APPLE NON SI PUÒ ESCLUDERE.
3.4 Alcuni stati, province e giurisdizioni non prevedono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali o l’esclusione o le limitazioni sulla durata di garanzie e condizioni implicite. Pertanto tali limitazioni o esclusioni potrebbero non essere applicabili all’utente. La garanzia limitata espressa riconosce all’utente diritti legali specifici, oltre ai diritti eventualmente previsti in base allo stato, alla provincia o alla giurisdizione.
Giappone: in deroga a qualsiasi altro termine del presente Accordo, se si applica il Consumer Contract Act del Giappone, i termini che limitano la responsabilità di Apple per danni derivanti da una violazione del contratto o da un illecito commesso da Apple non si applicheranno nel caso in cui tali danni siano dovuti a una condotta illecita intenzionale o a una grave negligenza da parte di Apple.
4. Controllo delle esportazioni. L’utente non ha l’autorizzazione a utilizzare o altrimenti esportare o riesportare i prodotti sottoposti all’intervento di assistenza, salvo se consentito dalle leggi vigenti nella giurisdizione in cui erano stati acquisiti i prodotti. In particolare, a titolo esemplificativo, i prodotti non possono essere esportati o riesportati in violazione delle leggi in materia di esportazioni, incluse quelle applicabili all’esportazione o alla riesportazione nei Paesi con embargo imposto dagli Stati Uniti o verso chiunque figuri nell’elenco del Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti denominato “Specially Designated Nationals” o negli elenchi del Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti denominati “Denied Persons List” o “Entity List”. L’utente dichiara di non risiedere in un Paese né figurare in alcun elenco per cui la fornitura del prodotto comporterebbe la violazione delle leggi vigenti. Accetta inoltre di non utilizzare i prodotti per eventuali scopi vietati dalla legge applicabile.
5. Disposizioni generali.
5.1 Errori di stampa. Apple non è responsabile di eventuali errori di stampa. Apple si riserva la facoltà di annullare l’ordine effettuato dall’utente qualora riportasse un errore di stampa inerente al prezzo o alla disponibilità di un articolo nel momento in cui viene ordinato.
5.2 Modifica dei termini. Apple si riserva il diritto di modificare il presente Accordo in qualsiasi momento, in conformità alla legge. Tali modifiche non interesseranno gli interventi di assistenza già avviati.
5.3 Recesso. Accettando l’ordine del servizio di assistenza, l’utente fornisce il consenso esplicito affinché Apple avvii la fornitura del servizio e prende atto di non poter annullare l’ordine né esercitare il diritto di recesso dal contratto una volta che l’intervento di assistenza è stato eseguito.
5.4 Modifiche ai prodotti o ai servizi. Apple ha facoltà di apportare modifiche a qualsiasi prodotto o servizio offerto online, nonché ai prezzi applicabili a tali prodotti o servizi, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso. Le informazioni relative a prodotti e servizi presenti online potrebbero non essere aggiornate; Apple non è tenuta a garantirne l’aggiornamento.
Per gli utenti residenti in Europa: prima di stipulare il contratto con Apple, all’utente verranno fornite le informazioni corrette sulle caratteristiche principali dei prodotti o dei servizi, nonché sui prezzi e sulle spese di consegna degli stessi, imposte incluse.
5.5 Accesso online. Apple si riserva il diritto di intraprendere le seguenti azioni in qualsiasi momento e senza alcun preavviso: (1) modificare, sospendere o terminare il funzionamento o l’accesso alle pagine online o a una sezione del sito online, per qualsiasi motivo; (2) modificare o cambiare le pagine online o una sezione delle stesse, nonché qualsiasi politica o condizione applicabile; e (3) interrompere il funzionamento del sito online o di una sezione dello stesso, se necessario, per eseguire interventi di manutenzione ordinaria e straordinaria, correggere eventuali errori o apportare altre modifiche.
5.6 Legge applicabile. Il presente Accordo sarà regolato ai sensi delle leggi vigenti nel Paese in cui è stato ordinato il prodotto o il servizio, fatta eccezione per i casi riportati nella seguente tabella Variazioni per Paese.
Paese o area geografica
Australia
Nei limiti consentiti dalla legge, tutti gli ordini di servizi di assistenza ricevuti da utenti residenti in Australia saranno regolati ai sensi delle leggi vigenti nel Nuovo Galles del Sud.
Brasile
Nei limiti consentiti dalla legge, tutti gli ordini di servizi di assistenza ricevuti da utenti residenti in Brasile saranno regolati ai sensi delle leggi brasiliane, senza tener conto delle disposizioni sul conflitto di leggi.
Canada
Nei limiti consentiti dalla legge, tutti gli ordini di servizi di assistenza ricevuti da utenti residenti in Canada saranno regolati ai sensi delle leggi vigenti nella provincia dell’Ontario, senza tener conto delle disposizioni sul conflitto di leggi. I clienti in Québec faranno invece riferimento alla normativa in materia di tutela dei consumatori di tale provincia.
Paesi UE/SEE/EFTA/ Regno Unito
Per i clienti e le clienti che non agiscono in qualità di consumatori, i presenti termini sono regolati e interpretati ai sensi delle leggi vigenti nella Repubblica d’Irlanda e gli eventuali reclami dovranno essere presentati presso i tribunali della Repubblica d’Irlanda.
Per i clienti e le clienti che non agiscono in qualità di consumatori, i presenti termini sono regolati e interpretati ai sensi delle leggi vigenti in Inghilterra e Galles e gli eventuali reclami dovranno essere presentati presso i tribunali di Inghilterra e Galles.Hong Kong
Nei limiti consentiti dalla legge, tutti gli ordini di servizi di assistenza ricevuti da utenti residenti a Hong Kong saranno regolati ai sensi delle leggi di Hong Kong, senza tener conto delle disposizioni sul conflitto di leggi.
Malesia
Nei limiti consentiti dalla legge, tutti gli ordini di servizi di assistenza ricevuti da utenti residenti in Malesia saranno regolati ai sensi delle leggi vigenti in Malesia.
Nuova Zelanda
Nei limiti consentiti dalla legge, tutti gli ordini di servizi di assistenza ricevuti da utenti residenti in Nuova Zelanda saranno regolati ai sensi delle leggi vigenti in Nuova Zelanda.
Singapore
Nei limiti consentiti dalla legge, tutti gli ordini di servizi di assistenza ricevuti da utenti residenti a Singapore saranno regolati ai sensi delle leggi di Singapore, senza tener conto delle disposizioni sul conflitto di leggi.
Stati Uniti d’America
Nei limiti consentiti dalla legge, tutti gli ordini di servizi di assistenza ricevuti da utenti residenti negli Stati Uniti saranno regolati ai sensi delle leggi della California, senza tener conto delle disposizioni sul conflitto di leggi.
5.7 Divieto di modifica dell’Accordo. Nessun o nessuna dipendente o agente Apple dispone dell’autorizzazione a modificare qualsiasi termine o condizione applicabile a un’eventuale transazione.
5.8 Termini non applicabili. Qualora il tribunale di un foro competente dichiari uno dei termini dell’Accordo non valido o non applicabile, ciò non influirà sulle restanti clausole del presente Accordo. Tale termine sarà limitato o eliminato nella minima misura necessaria e sostituito con una clausola valida in grado di esprimere meglio l’intenzione originale, in modo che l’Accordo intero resti in vigore.
5.9 Rinunce. La mancata rivendicazione o richiesta di applicazione da parte di Apple del presente Accordo non può essere interpretata come una rinuncia al diritto di far valere le clausole o di applicare i presenti termini; inoltre, la linea di condotta tra Apple e l’utente o tra Apple e terze parti non potrà in alcun modo costituire una modifica delle clausole dei presenti termini.
5.10 Esclusione di terzi beneficiari. I presenti termini non devono essere interpretati o intesi in modo da conferire qualsivoglia diritto o rimedio a terzi.
5.11 Prodotti/servizi internazionali. Apple fornisce l’accesso a informazioni Apple internazionali, che possono pertanto contenere riferimenti o rimandi a prodotti, programmi e servizi Apple non disponibili nel Paese dell’utente. Tali riferimenti non implicano in alcun modo l’intenzione di Apple di lanciare i suddetti prodotti, programmi o servizi nel Paese dell’utente.
5.12 Protezione dei dati. L’utente accetta e comprende che Apple deve raccogliere, elaborare e utilizzare i dati dell’utente al fine di elaborare le vendite, eseguire interventi di assistenza e garantire la conformità alle leggi applicabili. Apple conserverà e utilizzerà tali dati personali per consentire all’utente di esercitare i diritti derivanti dal servizio di assistenza per il prodotto Apple e per scopi correlati alla qualità e all’assistenza. Per esercitare i diritti e le scelte in materia di privacy, visitare il Portale sulla privacy di Apple all’indirizzo privacy.apple.com oppure la pagina apple.com/legal/privacy/contact laddove il Portale sulla privacy non sia disponibile nell’area geografica dell’utente. Per ulteriori informazioni sulle politiche di tutela della privacy di Apple, visitare il Portale sulla privacy all’indirizzo apple.com/it/legal/privacy.
5.13 Fornitori esterni. Apple può affidare l’intervento di assistenza sul prodotto ad altri fornitori di servizi.
5.14 Conflitto dei termini e servizi in inglese. In caso di conflitto tra le varie traduzioni dei presenti termini, farà fede la versione in lingua inglese. Alcuni servizi di assistenza e la relativa documentazione possono essere disponibili esclusivamente in lingua inglese.
5.15 Accordo completo e cause di forza maggiore. Il presente Accordo regola le transazioni relative ai servizi di assistenza accettate da Apple. Non sono applicabili altri termini o condizioni in forma verbale o scritta. Apple non autorizza alcuna variazione o modifica del presente Accordo. Apple declina ogni responsabilità in caso di disservizi o ritardi nell’esecuzione dell’intervento di assistenza o nella consegna del prodotto o di un prodotto sostitutivo dovuti a eventi indipendenti dal ragionevole controllo di Apple.
5.16 Entità Apple
Ai fini del presente Accordo, nella tabella seguente sono elencate le entità Apple, distinte per Paese e area geografica:
Area geografica/ Paese di acquisto
Entità garante
Indirizzo
Australia
Apple Pty. Limited.
PO Box A2629, Sydney South, NSW 1235, Australia Tel: 133 622
Brasile
Apple Computer Brasil Ltda
Rua: Leopoldo Couto Magalhães Júnior, nº 700, 7º andar, São Paulo, SP, Brasil
04542-000
SAC: 0800-761-0880
www.apple.com/br/supportCanada
Apple Canada Inc.
120 Bremner Blvd., suite 1600, Toronto, Ontario, M5J 0A8, Canada
Hong Kong
Apple Asia Limited
2401 Tower One, Times Square, Causeway Bay, Hong Kong
Giappone
Apple Japan, Inc
6-10-1 Roppongi, Minato-ku Tokyo 106-6140, Japan
Malesia
Apple Malaysia Sdn Bhd
Level 11 MENARA CIMB, Jalan Stesen Sentral 2 Kuala Lumpur Sentral 50470, Kuala Lumpur, Malaysia
Nuova Zelanda
Apple Sales New Zealand
PO Box 912015, Auckland Mail Centre, Auckland 1142
Singapore
Apple Computer South Asia PTE Ltd
7 Ang Mo Kio Street 64, Singapore 569086
Thailandia
Apple South Asia (Thailand) Limited
The Offices at CentralWorld Building, 44th Floor, Room No. HH4401-6, and HH4408-9, 999/9 Rama 1 Road
Pathumwan Sub-district, Pathumwan District, Bangkok 10330 ThailandTurchia
Apple Teknoloji ve Satış Limited Şirketi
Büyükdere Caddesi, No:199, Levent 199, Kat: 22 ve 23, 34394 Şişli, Mecidiyeköy, İstanbul
Stati Uniti d’America
Apple Inc
One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014
Vietnam
Apple Vietnam LLC
Unit 901, Deutsches Haus Ho Chi Minh City. No. 33, Le Duan Blv., Ben Nghe Ward, District 1
Ho Chi Minh City, VietnamAltri Paesi UE/SEE/EFTA/ Regno Unito
Apple Distribution International, Ltd.
Hollyhill Industrial Estate Hollyhill, Cork, Republic of Ireland
Altri Paesi
Apple Inc.
One Apple Park Way
Cupertino, CA 95014, U.S.A.6. Variazioni per Paese
A)Paesi UE/SEE
Informazioni per i consumatori e le consumatrici sulla risoluzione delle controversie online (ai sensi del Regolamento UE n. 524/2013): se l’utente agisce in qualità di consumatore e ha stipulato il presente Accordo con Apple online, per eventuali controversie può fare ricorso alla procedura di risoluzione extragiudiziale delle controversie online. La Commissione europea ha messo a disposizione una piattaforma per la risoluzione delle controversie online, accessibile all’indirizzo http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Apple non è tenuta ad avvalersi della risoluzione delle controversie online né intende intraprendere tale procedura.
Informazioni per i consumatori e le consumatrici sulla risoluzione alternativa delle controversie per la clientela: Apple non è tenuta ad avvalersi della risoluzione alternativa delle controversie né intende intraprendere tale procedura.
B) Stati Uniti d’America
i) Interpretazione. Le clausole della presente sezione prevarranno in caso di incoerenza con le altre disposizioni di cui al presente Accordo.
ii) AVVISO SPECIFICO PER CONSUMATORI E CONSUMATRICI RESIDENTI IN CALIFORNIA
a) Ai sensi della sezione 9844 del California Business and Professions Code, il fornitore del servizio di assistenza deve indicare alla clientela il preventivo dei costi di riparazione per iscritto. Il fornitore non addebiterà costi superiori al preventivo formulato per il lavoro svolto o le parti fornite senza il previo consenso della clientela. Il fornitore può, inoltre, comunicare per iscritto un importo ragionevole a titolo di compenso per i servizi effettuati al fine di determinare la natura del malfunzionamento in vista del preventivo di riparazione. Per informazioni, contattare il Bureau of Electronic and Appliance Repair, Department of Consumer Affairs, Sacramento, CA 95814, U.S.A.
b) Ogni acquirente di tale prodotto in California ha diritto a ricevere i servizi di assistenza e riparazione durante il periodo di garanzia. Il periodo di garanzia sarà esteso per il numero di giorni interi in cui l’acquirente non ha potuto disporre del prodotto perché sottoposto all’intervento di riparazione. Qualora un difetto emerga durante il periodo di garanzia, la garanzia non scadrà prima dell’avvenuta riparazione di tale difetto. Il periodo di garanzia verrà inoltre esteso se l’intervento di riparazione in garanzia non viene eseguito a causa di ritardi dovuti a circostanze indipendenti dalla volontà dell’acquirente o se tale intervento non risolve il difetto e l’acquirente invia una comunicazione al produttore o al rivenditore per rendere noto il problema entro 60 giorni dalla data di completamento dell’intervento. Se, dopo un ragionevole numero di tentativi, il difetto non viene corretto, l’acquirente potrà restituire il prodotto e ottenere la sostituzione o il rimborso, in entrambi i casi con la deduzione di un importo ragionevole per l’utilizzo. L’estensione della garanzia non influisce sulle tutele o sui rimedi previsti a favore dell’acquirente ai sensi delle altre leggi vigenti.
c) Imposta di vendita. Oltre al prezzo di acquisto, Apple addebiterà all’utente le imposte di vendita nelle transazioni applicabili in base all’indirizzo di spedizione indicato e all’aliquota di imposta vigente alla data di fatturazione dell’ordine. Se l’aliquota dell’imposta di vendita viene modificata nel Paese di destinazione dell’ordine prima che il prodotto venga spedito, verrà applicata l’aliquota vigente alla data di fatturazione dell’ordine. Nella prova d’acquisto inviata da Apple all’utente saranno comunque riportate tutte le imposte di vendita applicabili.
020124 Service Terms Italian v12.4
- Servizi di assistenza e prodotti.