Uvjeti i odredbe za popravak

VAŽNO: OVI UVJETI I ODREDBE („UGOVOR”) ZA POPRAVAK PREDSTAVLJAJU UGOVOR IZMEĐU VAS I TVRTKE APPLE (KAO ŠTO JE OPISANO U ČLANCIMA S VARIJACIJAMA PO ZEMLJAMA U RAZNIM DIJELOVIMA UGOVORA) I PRIMJENJIVI SU NA SVE NARUDŽBE ZA SERVISE IZVAN APPLEOVA OGRANIČENOG JAMSTVA, UGOVORA O PRODULJENOM SERVISU SKLOPLJENOG S APPLEOM ILI VAŠIH ZAKONSKIH PRAVA KAO POTROŠAČA.


ZAKON O POTROŠAČIMA: ZA KORISNIKE NA KOJE SE ODNOSE ZAKONI ILI PROPISI O ZAŠTITI POTROŠAČA U ZEMLJI PREBIVALIŠTA POGODNOSTI STEČENE OVIM UGOVOROM VRIJEDE UZ SVA OSTALA PRAVA I PRAVNE LIJEKOVE KOJE KORISNIK IMA PREMA TIM ZAKONIMA I PROPISIMA O ZAŠTITI POTROŠAČA, A ZA DODATNE INFORMACIJE O PRAVIMA POTREBNO SE OBRATITI SLUŽBI ZA SAVJETOVANJE POTROŠAČA U ZEMLJI PREBIVALIŠTA.


  1. Usluge i proizvodi.

1.1 Usluge. U slučaju narudžbi za servis Apple će servisirati vaš Appleov proizvod kao što je opisano i po navedenoj procijenjenoj cijeni, osim ako tu cijenu ne izmijeni u dogovoru s vama i uz vaš prethodni usmeni ili pisani pristanak. Ako nije drukčije navedeno, Apple će pružiti usluge popravka ili zamjene radi uklanjanja nedostataka u materijalima ili pri izradi proizvoda. Servis nije dostupan za probleme uzrokovane neispravnošću ili nekompatibilnošću softvera ili podataka koji se nalaze na proizvodu ili su na njega snimljeni. Apple tijekom servisiranja proizvoda može instalirati softverska ažuriranja koja će onemogućiti vraćanje sustava Appleova proizvoda na stariju verziju softvera. Aplikacije trećih strana instalirane na Appleov proizvod možda neće biti kompatibilne ili raditi s Appleovim proizvodom nakon tog softverskog ažuriranja. Servis će biti ograničen na mogućnosti dostupne u zemlji u kojoj zatražite servis. Mogućnosti servisa, dostupnost dijelova i vrijeme odgovora mogu se razlikovati ovisno o zemlji.


1.2 Usluge prijenosa podataka. Ako vaš Apple Mac može pohranjivati softverske programe, podatke ili druge informacije („podaci”), Apple može pokušati prenijeti te podatke na zamjenski uređaj. Tijekom servisa postoji mogućnost gubitka podataka. U tom slučaju tvrtka Apple nije odgovorna za gubitak podataka.


a. Apple će u okviru usluge prijenosa podataka, bez obzira na to uspije li prenijeti podatke s izvornog uređaja na zamjenski uređaj, izbrisati sve podatke s izvornog uređaja. Trebate napraviti zasebnu sigurnosnu kopiju svih podataka s uređaja, ukloniti sve osobne podatke koje želite zaštititi te onemogućiti sve sigurnosne lozinke. Tijekom servisa postoji mogućnost gubitka, zamjene ili ponovnog formatiranja podataka. U tom slučaju tvrtka Apple i njeni zastupnici nisu odgovorni za gubitak softverskih programa, podataka ni drugih informacija koje se nalaze na uređaju.


b. Usluga prijenosa podataka uključuje prijenos podataka izravno s izvornog uređaja na zamjenski uređaj ili na kompatibilni vanjski uređaj za pohranu podataka koji sami pribavite. Apple u okviru usluge prijenosa podataka podatke ne prenosi u sustave ni na uređaje za pohranu podataka u vlasništvu Applea ili neke treće strane te ne zadržava kopiju podataka.


1.3 Dijelovi i rad. Apple može omogućiti i dijelove i rad, ali vas može i uputiti da neke dijelove, koji se isporučuju gotovi i spremni za ugradnju, zamijenite sami na način opisan u nastavku. Tijekom servisiranja proizvoda Apple može upotrijebiti dijelove ili proizvode sačinjene od novih i/ili rabljenih originalnih Appleovih dijelova koji su testirani i zadovoljili Appleove zahtjeve funkcionalnosti, podložno mjerodavnim zakonima. Apple će dio ili proizvod zamijenjen tijekom servisa zadržati u svom vlasništvu, a zamjenski dio ili proizvod postat će vaše vlasništvo. Zamijenjeni dijelovi i proizvodi obično se mogu popraviti te ih Apple mijenja ili popravlja prema procjeni. Apple za servisiranje može upotrebljavati Appleove proizvode ili zamjenske dijelove koji ne potječu iz iste zemlje kao i Appleov proizvod odnosno njegovi originalni dijelovi. Ako vam je Apple prema mjerodavnom pravu dužan vratiti zamijenjeni artikl na zahtjev, slažete se da ćete Appleu platiti maloprodajnu cijenu za zamjenski artikl i podmiriti troškove dostave.


1.4 Mogućnosti servisiranja. Apple pruža usluge servisa na jedan od načina navedenih u nastavku i sam, u skladu s mjerodavnim zakonima, bira način pružanja servisa ovisno o okolnostima, a posebice ovisno o vrsti proizvoda:


A Servisiranje dijelova po načelu „uradi sam”. Servisiranje dijelova po načelu „uradi sam” omogućuje vam da sami servisirate svoj proizvod. Ako Apple utvrdi da vam je dostupno servisiranje dijelova po načelu „uradi sam”, poslat će vam zamjenski dio za Appleov proizvod. Uz zamjenski dio dobit ćete upute za ugradnju, a Apple od vas može zatražiti i povrat zamijenjenog dijela. Ako se radi o servisiranju dijelova po načelu „uradi sam” i Apple zatraži povrat zamijenjenog dijela, morat ćete dati podatke o kreditnoj kartici kao jamstvo za povrat zamijenjenog dijela. Svi zamijenjeni dijelovi koje je potrebno vratiti moraju se Appleu vratiti u roku od deset (10) dana od dana kada vam je Apple poslao zamjenski dio („razdoblje za povrat”). Ako (i) ne vratite zamijenjeni dio prema uputama i unutar razdoblja za povrat ili ako (ii) zamijenjeni dio ne ispunjava uvjete za servisiranje zbog izuzeća iz servisiranja kako je opisano u nastavku, dužni ste platiti iznos na koji ste pristali u trenutku naručivanja servisa. Ako Apple ne zatraži povrat zamijenjenog dijela, zamjenski dio ili proizvod poslat će vam zajedno s uputama za ugradnju i eventualnim posebnim uvjetima za zbrinjavanje zamijenjenog dijela. Apple nije odgovoran za troškove rada povezane sa servisiranjem dijelova po načelu „uradi sam”.


B Servis s izravnim slanjem uređaja poštom. Ako Apple utvrdi da proizvod ispunjava uvjete za servis s izravnim slanjem uređaja poštom, proizvod morate poslati u Appleov servis prema uputama koje vam da Apple. Apple vam može poslati unaprijed plaćenu otpremnicu (a ako više nemate originalnu ambalažu, Apple vam može poslati ambalažu u koju ćete proizvod staviti). Ako vam Apple ne pošalje unaprijed plaćenu otpremnicu ili ambalažu za proizvod, morate dogovoriti pakiranje proizvoda u odgovarajuću ambalažu i slanje u Appleov servis, kao što je opisano u trenutku naručivanja, a preporučujemo vam i uplatu osiguranja paketa za slučaj oštećenja ili gubitka tijekom slanja. Po završetku servisiranja Appleov servis vratit će popravljeni proizvod ili vam poslati zamjenski proizvod.


C Usluga ekspresne zamjene.


i. Ako Apple utvrdi da vaš proizvod ispunjava uvjete za uslugu ekspresne zamjene te se odlučite naručiti uslugu ekspresne zamjene tako da Appleu pošaljete podatke o kreditnoj kartici, Apple će na adresu koju navedete poslati zamjenski proizvod. Svoj proizvod Appleu morate vratiti u roku od deset (10) dana od datuma slanja zamjenskog proizvoda („razdoblje za povrat”). Originalni proizvod morate vratiti u ambalaži u kojoj ste dobili zamjenski proizvod, a postupak morate obaviti u skladu s Appleovim uputama. Apple će zadržati originalni proizvod, a vi ćete zadržati zamjenski proizvod.


ii. Za uslugu ekspresne zamjene Apple će teretiti vašu kreditnu karticu i s nje naplatiti naknadu koja je opisana na web-stranici s čestim pitanjima o servisu u tablici u nastavku („česta pitanja o servisu”) u trenutku slanja zamjenskog proizvoda. U trenutku slanja zamjenskog proizvoda Apple će na vašoj kreditnoj kartici rezervirati iznos u vrijednosti zamjene novog proizvoda („vrijednost zamjene”), kako je opisano u čestim pitanjima o servisu. Apple će obaviti rezervaciju iznosa, a iznos će naplatiti ako prijavljeno oštećenje nije pokriveno jamstvom, ako izgubite ili ne vratite originalni proizvod ili ako imate nekih drugih dugovanja Appleu. Smatra se da popravci nisu pokriveni jamstvom u sljedećim slučajevima:


  • vaš proizvod više nije pokriven Appleovim jamstvom, servisnim planom AppleCare ili na njega nije primjenjiv zakon o zaštiti potrošača
  • uzrok je prijavljenog problema nehotično oštećenje ili neovlaštena izmjena odnosno ako navedeno nehotično oštećenje ili neovlaštena izmjena Appleu onemogućuju rješavanje prijavljenog problema.
    ProizvodČesta pitanja o servisu
    Proizvod
    iPhone
    Proizvod
    iPad
    Česta pitanja o servisu

iii. Ako Apple u razdoblju za povrat zaprimi originalni proizvod u stanju koje ne zadovoljava uvjete za servis izvan jamstvenog pokrića, putem vaše kreditne kartice naplatit će dodatni iznos kako bi se namirila razlika između vrijednosti zamjene novog proizvoda („vrijednost zamjene”) i naknade za servis izvan jamstvenog pokrića, kao što je opisano na web-stranici s čestim pitanjima o servisu. Ako originalni proizvod ne funkcionira zato što su na njemu obavljene neovlaštene izmjene ili je do kvara došlo zbog toga što je pretrpio značajnu štetu, primjerice, ako se razdvojio na više komada, radi se o proizvodu koji ne zadovoljava uvjete za servis izvan jamstvenog pokrića.


iv. Ako originalni proizvod vratite Appleu unutar razdoblja za povrat, preostali iznos od vrijednosti zamjene Apple će vratiti na vašu karticu nakon što dobije potvrdu da su podmireni svi drugi troškovi. Ako Apple ne dobije originalni proizvod unutar razdoblja za povrat, iznos vrijednosti zamjene naplatit će se s vaše kreditne kartice. Sve ovdje navedene naknade i troškovi ne uključuju primjenjive poreze.


1.5 Promjene mogućnosti servisiranja. Apple zadržava pravo da u bilo kojem trenutku promijeni mogućnosti servisiranja koje su vam dostupne. Promjena neće utjecati na servise koji su već u tijeku.


1.6 Samo za krajnje korisnike. Appleovi servisi proizvode prodaju i šalju samo krajnjim korisnicima. Ne mogu se kupiti za daljnju prodaju. Apple zadržava pravo odbiti ili otkazati narudžbu ako posumnja da se radi o kupnji s namjerom daljnje prodaje.


1.7 Zabrana prodaje maloljetnicima. Kupnja sukladno ovim uvjetima dostupna je samo punoljetnim osobama.


1.8 Izuzeća iz servisiranja i naknada za dijagnosticiranje problema. Apple vam može naplatiti naknadu za dijagnosticiranje problema (uključujući troškove dostave) kako je opisano u tablici Varijacije po zemljama u nastavku („naknada za dijagnosticiranje problema”) ako nakon pregleda utvrdi (i) da proizvodu nije potreban servis, (ii) da je do kvara proizvoda došlo zbog nekompatibilnosti softvera ili podataka koji su snimljeni na proizvod ili se na njemu nalaze, (iii) da je servis potreban zbog kvarova dijelova koje nije isporučio Apple i koji nisu marke Apple, (iv) da su potrebni dodatni rad ili dijelovi koji nisu navedeni u izvornoj procjeni troška, a vi ne odobrite servis na temelju Appleove izmijenjene procjene troška ili (v) da se servis ne može izvršiti jer je serijski broj izmijenjen, ostrugan ili uklonjen, ili pak da je do kvara proizvoda došlo zbog nezgode, zlouporabe, prolijevanja tekućine ili uranjanja u tekućinu, nemara, pogrešne upotrebe (uključujući neispravne instalacije, popravke ili održavanje koje nije obavio Apple ili ovlašteni servis za Appleove proizvode), uslijed neovlaštene izmjene, ekstremnog okruženja (uključujući ekstremnu temperaturu ili vlagu), ekstremnog fizičkog ili električnog opterećenja ili smetnji, fluktuacija napona ili električnih izboja, udara groma, statičnog elektriciteta, požara, više sile ili drugih vanjskih uzroka („izuzeća iz servisiranja”). Apple će vam u tom slučaju vratiti proizvod, a da na njemu ne obavi servis i može vam naplatiti naknadu za dijagnosticiranje problema.


Zemlja ili regijaNaknada za dijagnosticiranje problema
Zemlja ili regija
Australija
Naknada za dijagnosticiranje problema
Maksimalno sto australskih dolara (100 AUD)
Zemlja ili regija
Kanada
Naknada za dijagnosticiranje problema
Maksimalno sto kanadskih dolara (100 CAD)
Zemlja ili regija
Države EU-a/EGP-a i Ujedinjeno Kraljevstvo
Naknada za dijagnosticiranje problema
Maksimalno sto eura (100 EUR)
U Ujedinjenom Kraljevstvu 100 GBP
U Norveškoj 993 NOK
U Danskoj 744 DKK
U Švedskoj 1029 SEK
U Švicarskoj 105 CHF
U Poljskoj 450 PLN
Zemlja ili regija
Hong Kong
Naknada za dijagnosticiranje problema
Maksimalno sedamsto i osamdeset hongkonških dolara (780 HKD) uvećano za primjenjivi porez
Zemlja ili regija
Japan
Naknada za dijagnosticiranje problema
Maksimalno deset tisuća jena (10.000 JPY) uvećano za primjenjivi porez
Zemlja ili regija
Malezija
Naknada za dijagnosticiranje problema
Maksimalno dvjesto pedeset malezijskih ringita (250 RM) uvećano za primjenjivi porez
Zemlja ili regija
Novi Zeland
Naknada za dijagnosticiranje problema
Maksimalno sto i trideset dolara (130 NZD)
Zemlja ili regija
Singapur
Naknada za dijagnosticiranje problema
Maksimalno sto i osamdeset singapurskih dolara (180 SGD)
Zemlja ili regija
Sjedinjene Američke Države
Naknada za dijagnosticiranje problema
Maksimalno sto američkih dolara (100 USD) uvećano za primjenjivi porez.

1.9 Izuzeća od pokrića. Servis sukladan ovom ugovoru nudi se i valjan je samo za stanovnike Australije, Austrije, Belgije, Brazila, Kanade, Češke, Danske (s izuzetkom Grenlanda i Farskih otoka), Njemačke, Finske (s izuzetkom Ålanda), Francuske (s izuzetkom Korzike, prekomorskih departmana i teritorija), Hong Konga, Mađarske, Irske, Italije (s izuzetkom Sardinije), Japana, Luksemburga, Malezije, Monaka, Nizozemske, Poljske, Španjolske (uključujući Baleare, ali s izuzetkom Kanarskog otočja, Ceute, Melile), Singapura, Švedske, Švicarske, Lihtenštajna, Novog Zelanda, Norveške (s izuzetkom Svalbarda), Tajlanda, Turske, Ujedinjenog Kraljevstva (s izuzetkom otoka Mana), Vijetnama te za stanovnike pedeset saveznih država Sjedinjenih Američkih Država i Kolumbijskog distrikta. Servis u skladu s uvjetima iz ovog Ugovora nije moguć ako je zabranjen zakonom.


1.10 Isporuka. Apple vam može dati procjenu roka slanja zamjenskog proizvoda ili kutije za slanje radi lakšeg servisiranja. Nakon pripreme narudžbe za slanje ili samog slanja narudžbe, Apple ne može promijeniti adresu slanja. Napominjemo da u slučajevima kad primitak pošiljke treba potvrditi potpisom, a ne želite riskirati mogućnost da nikog nema na adresi kad pošiljka stigne, od Applea možete zatražiti da organizira dostavu za koju nije potrebno potpisati primitak pošiljke.


1.11 Odgovornost kupca.


1.11.1 Apple će vam dati upute za slanje i pakiranje. Ako se proizvodi ili dijelovi izgube ili oštete zato što niste slijedili te upute, vi ćete biti odgovorni za to.


1.11.2 Sami snosite odgovornost za sigurnosno kopiranje svih postojećih podataka, softvera i programa te brisanje svih postojećih podataka prije nego što Apple servisira proizvod. Apple ne snosi odgovornost za gubitak, oporavak ili oštećenje podataka i programa te daljnji kvar opreme koji nastanu kao posljedica pružanja usluge servisa tvrtke Apple. Izjavljujete da proizvod ne sadrži nezakonite datoteke ni podatke.


1.11.3 Napuštena imovina. Ako ne navedete drukčije upute, Apple će popravljeni ili zamjenski proizvod poslati na poštansku adresu koju ste naveli pri odobrenju servisa. Ako se proizvod vrati Appleu zbog neuspješne dostave na navedenu adresu, Apple će pokušati stupiti s vama u kontakt radi pribavljanja alternativne poštanske adrese. Ako u roku od šezdeset (60) dana od prvotnog pokušaja dostave (eventualne iznimke potražite u člancima s varijacijama po zemljama u nastavku) ne navedete adresu na koju Apple ili njegov zastupnik mogu dostaviti proizvod, Apple će vas obavijestiti da proizvod smatra napuštenim. Apple će tu obavijest poslati na poštansku adresu koju ste naveli pri odobrenju servisa. U slučaju da je proizvod napušten, Apple može raspolagati vašim proizvodom sukladno mjerodavnim zakonskim odredbama, što konkretno znači da ga može prodati putem privatne ili javne dražbe radi plaćanja eventualnih nepodmirenih troškova obavljenog servisa. Za sve nepodmirene troškove Apple pridržava zakonsko pravo zaloga i ostala zakonita prava zaloga.


Za kupce u Europi, izuzev Austrije, Češke i Njemačke: ako u roku od šezdeset (60) dana od primanja obavijesti od Applea da je proizvod popravljen ne preuzmete proizvod i ne platite sve dospjele troškove, Apple će vam odrediti rok u kojem možete preuzeti proizvod. Apple će vam obavijest poslati na poštansku adresu koju ste naveli prilikom odobrenja servisa. Ako ni u tom roku ne preuzmete proizvod, Apple od vas može potraživati plaćanje troškova, uključujući troškove ležarine za proizvod. Za sve nepodmirene troškove Apple pridržava zakonsko pravo zaloga i ostala zakonita prava zaloga.


Za kupce u Austriji, Češkoj ili Njemačkoj: Apple ima pravo zadržati proizvod dok ne podmirite sve troškove popravka. Ako u roku od šezdeset (60) dana od Appleove obavijesti da je proizvod popravljen ne preuzmete proizvod i ne platite sve dospjele troškove, Apple će vas pozvati da preuzmete proizvod i/ili prihvatite dostavu proizvoda u zamjenu za plaćanje troškova. Podrazumijeva se da ćete, ne dovodeći u pitanje Appleova prava na naknadu štete, vi snositi odgovornost za sve troškove nastale uslijed čuvanja proizvoda za čije nepodmirene troškove Apple pridržava zakonsko pravo zaloga i ostala zakonita prava zaloga.


1.11.4 Informacije o servisu. Tijekom postupka naručivanja servisa morate navesti opis problema koji postoji s proizvodom da bi Apple shvatio u čemu je problem i da bi ga mogao reproducirati.


1.11.5 Apple vam preporučuje da pregledate informacije o statusu narudžbe za servis dostupne na adresi www.apple.com/support/repairstatus/


1.11.6 Otkrivanje neovlaštenih izmjena i servisa koji nije proveo Apple. Tijekom postupka naručivanja servisa dužni ste Apple obavijestiti o svim neovlaštenim izmjenama ili popravcima odnosno zamjenama na proizvodu koje nije proveo Apple ili ovlašteni servis za Appleove proizvode. Apple ne snosi odgovornost ni za kakva oštećenja proizvoda koja nastanu tijekom postupa popravka, a uslijed neovlaštenih izmjena ili popravaka odnosno zamjena koje nije proveo Apple ili ovlašteni servis za Appleove proizvode. Ako dođe do oštećenja, Apple će od vas zatražiti dopuštenje za dovršenje servisa uz dodatne troškove, čak i ako je uređaj još pod jamstvom ili servisnim planom AppleCare. Ako ne date odobrenje, Apple vam može vratiti nepopravljeni proizvod u oštećenom stanju bez ikakve odgovornosti.


2. Narudžbe i plaćanje.


2.1 Plaćanje. Uvjete plaćanja određuje Apple prema vlastitu nahođenju te se podaci za plaćanje moraju primiti prije nego što Apple prihvati narudžbu, osim ako Apple ne pristane na suprotno.


2.2 Načini plaćanja. Apple vam omogućuje da za kupnje ili narudžbe (za koje je potrebno osiguranje povrata zamijenjenog dijela ili proizvoda) upotrebljavate kreditnu karticu, debitnu karticu odnosno čekovnu karticu kad je to primjenjivo i prihvatljivo u zemlji u kojoj se pruža usluga servisa (osim u Hong Kongu, Japanu i Singapuru) ili drugi unaprijed dogovoreni način plaćanja ako se Apple nije složio s nekim drugim uvjetima terećenja. Kad Appleu date podatke o kartici, Apple će od izdavatelja kartice zatražiti rezervaciju iznosa narudžbe, zbog čega bi odobreni kredit na kartici mogao biti umanjen za taj iznos sve dok je rezervacija aktivna. Apple neće teretiti kreditnu karticu niti obraditi transakciju putem vaše debitne odnosno čekovne kartice sve dok se narudžba ne obradi. Apple možda neće moći prihvatiti kreditne, debitne odnosno čekovne kartice koje su povezane s adresom naplate u zemlji drukčijoj od one u kojoj se obavlja kupnja ili šalje narudžba. Za debitne kartice i čekovne kartice može biti određen dnevni limit potrošnje, što bi moglo znatno produljiti obradu narudžbe. Appleu je potreban sigurnosni kod kreditne, debitne odnosno čekovne kartice kao zaštita od neovlaštene upotrebe kreditne kartice od strane drugih osoba. Sigurnosni kod zasebne su tri ili četiri znamenke koje su specifične za karticu i mogu biti otisnute na prednjoj strani kartice iznad utisnutog broja računa ili na stražnjoj strani u polju za potpis.


2.3 Cijene. Apple se trudi ponuditi vam konkurentne cijene aktualnih Appleovih proizvoda i usluga. Ukupna cijena narudžbe uključuje cijenu proizvoda ili usluge na dan obrade narudžbe. Apple zadržava pravo promjene prikazanih cijena proizvoda i usluga u bilo kojem trenutku, a osobito radi ispravka pogrešno istaknutih cijena. Promjena cijene neće utjecati na već započete servise.


2.4 Potvrda. Apple će vam nedugo po primitku narudžbe e-mail porukom poslati potvrdu narudžbe. Potvrdu ćete primiti običnom poštom ili e-mailom kad Apple prihvati narudžbu.


2.5 Povrat novca. Osim kako je opisano u odjeljku Jamstvo i ograničenje odgovornosti, Apple ne izdaje povrate novca na narudžbe za servis.


3. Jamstvo i ograničenje odgovornosti


3.1 Jamstvo za servis. Apple za sve narudžbe za servis jamči (1) da će obavljeni servis biti u skladu s opisom tijekom devedeset (90) dana od datuma servisiranja, (2) osim baterija opisanih u stavku u nastavku, da će svi dijelovi ili proizvodi koji se upotrebljavaju za servis biti bez manjkavosti materijala i izrade tijekom devedeset (90) dana od datuma servisiranja i (3) da će baterije ugrađene u okviru Appleova servisa zamjene baterije za Appleova prijenosna Mac računala biti bez manjkavosti materijala i izrade tijekom jedne godine od datuma servisa. Ovo je jamstvo izričito ograničeno jamstvo. U slučaju da servis nije obavljen u skladu s uvjetima ili ako se tijekom razdoblja valjanosti jamstva pojave problemi sa zamjenskim dijelom odnosno proizvodom, Apple može odabrati ili odrediti prema zakonskim obavezama hoće li (a) ponovno obaviti servis sukladno opisu, (b) popraviti ili zamijeniti dio odnosno proizvod uz upotrebu dijelova ili proizvoda koji se sastoje od novih i/li rabljenih originalnih Appleovih dijelova koji su testirani i zadovoljili Appleove zahtjeve funkcionalnosti ili pak (c) vratiti iznos plaćen Appleu za servis.


Australija: prava opisana u ovim pravilima u vezi s povratom proizvoda, povratom novca i jamstvom vrijede uz zakonska prava koja možda imate prema Zakonu o zaštiti potrošača i tržišnom natjecanju iz 2010. te drugim mjerodavnim australskim zakonima i propisima o zaštiti potrošača. Jamstva koja se daju uz našu robu i usluge ne mogu se izuzeti prema australskom Zakonu o zaštiti potrošača.


U slučaju velikih manjkavosti našeg servisa imate pravo: (1) raskinuti ugovor o servisiranju s nama ili (2) dobiti povrat novca za neiskorišteni dio odnosno naknadu za smanjenu vrijednost. Ako se manjkavost servisa ne smatra velikom manjkavosti, imate pravo na ispravak manjkavosti u razumnom roku. Ako se to ne učini, imate pravo raskinuti ugovore o servisiranju te ostvariti povrat neiskorištenog dijela plaćenih troškova. Imate pravo i na naknadu svih drugih razumno predvidljivih gubitaka ili šteta koji su rezultat neuspjelog servisa.


Imate pravo i na popravak, zamjenu ili povrat novca za veliku manjkavost naše robe te na naknadu svih drugih razumno predvidljivih gubitaka ili šteta. Imate pravo i na popravak ili zamjenu robe ako ona nije prihvatljive kvalitete, a manjkavost se ne smatra velikom. Ako se to ne učini, imate pravo na povrat novca za robu ili na zamjenu robe. Apple može upotrijebiti dijelove ili proizvode sačinjene od novih i/ili rabljenih originalnih Appleovih dijelova koji su testirani i zadovoljili Appleove zahtjeve funkcionalnosti, podložno mjerodavnim zakonima. Prihvaćate da tijekom popravka robe postoji mogućnost gubitka podataka. To ne utječe na vaša prava kao potrošača u pogledu drugih aspekata usluga popravka koje se obavljaju na vašem uređaju prema ovom jamstvu. Prema nekim zakonima, uključujući Zakon o tržišnom natjecanju i zaštiti potrošača iz 2010., mogu se podrazumijevati jamstva ili uvjeti ili pak Appleu nametati obveze koje se ne mogu isključiti, ograničiti ni izmijeniti, osim u ograničenom opsegu. Ovi se uvjeti i odredbe moraju tumačiti prema tim zakonskim odredbama. Ako se primjenjuju te zakonske odredbe, Apple, u mjeri u kojoj na to ima pravo, ograničava svoju odgovornost u pogledu bilo kojeg potraživanja sukladno tim odredbama na vlastiti izbor hoće li (1) ponovno pružiti uslugu servisa ili (2) platiti trošak ponovnog pružanja usluge servisa.


Brazil: Apple pri servisiranju Appleovih proizvoda ne upotrebljava popravljene ni rabljene proizvode odnosno dijelove.


Kanada: za stanovnike Quebeca, povrh prava iz ovog ugovora, primjenjivi su i zakoni o zaštiti potrošača mjerodavni u toj pokrajini.


Češka: za korisnike iz Češke, povrh prava iz ovog ugovora, vrijede vaša zakonska prava kao potrošača i prava iz ovog ugovora ne utječu na ta vaša zakonska prava. Dodatne informacije o svojim potrošačkim pravima potražite u članku 6. stavku B ovog ugovora.


Danska: za korisnike iz Danske, povrh prava iz ovog jamstva, vrijede vaša zakonska prava kao potrošača i prava iz ovog ugovora ne utječu na ta vaša zakonska prava, uključujući ona navedena u Zakonu o prodaji robe, kojima se, među ostalim, utvrđuje pravo na prigovor zbog neispunjavanja uvjeta do isteka dvogodišnjeg razdoblja za reklamacije koje je određeno tim propisima, tj. 2 godine od datuma kupnje. Osim toga, ako se pojavi kvar na servisiranom proizvodu nakon što istekne 90-dnevno jamstvo, a pod uvjetom da se to dogodi najkasnije 2 godine od datuma obavljanja servisa, korisnici imaju pravo, prema Appleovu nahođenju, na ponavljanje servisa ili povrat naknade plaćene za servis, ako se utvrdi da je do kvara došlo zbog nesukladnosti obavljenog servisa.


Novi Zeland: prava opisana u ovim pravilima u vezi s povratom proizvoda, povratom novca i jamstvom vrijede uz zakonska prava koja možda imate prema Zakonu o jamstvima za potrošače iz 1993. te drugim mjerodavnim zakonima i propisima o zaštiti potrošača u Novom Zelandu.


Za našu robu imate pravo na zamjenu ili povrat novca za značajnu manjkavost i na naknadu za svaki razumno predvidljiv gubitak ili štetu nastalu uslijed takve manjkavosti. Također možete imati pravo na popravak ili zamjenu robe ako roba nije prihvatljive kvalitete, a manjkavost ne predstavlja značajnu manjkavost.


Za značajne manjkavosti našeg servisa, imate pravo: (1) raskinuti ugovor o servisiranju s nama ili (2) dobiti povrat novca za neiskorišteni dio odnosno naknadu za smanjenu vrijednost. Također imate pravo na naknadu za bilo koji drugi razumno predvidljivi gubitak ili štetu. Ako manjkavost nije značajna, imate pravo na ispravak manjkavosti u razumnom roku, a ako se to ne učini, imate pravo otkazati raskinuti ugovor o servisiranju i dobiti povrat novca za neiskorišteni dio.


Apple može upotrijebiti dijelove ili proizvode sačinjene od novih i/ili rabljenih originalnih Appleovih dijelova koji su testirani i zadovoljili Appleove zahtjeve funkcionalnosti, podložno mjerodavnim zakonima. Prihvaćate da tijekom popravka robe postoji mogućnost gubitka podataka. To ne utječe na vaša prava kao potrošača u pogledu drugih aspekata usluga popravka koje se obavljaju na vašem uređaju prema ovom jamstvu.

Finska: za korisnike iz Finske prava prema ovom ugovoru vrijede uz sva ostala zakonska prava potrošača u skladu s odredbama finskog Zakona o zaštiti potrošača (38/1978 i njegovim izmjenama i dopunama).


Norveška: za korisnike iz Norveške prava prema ovom ugovoru vrijede uz sva ostala zakonska prava u skladu s norveškim Zakonom o stručnim uslugama za potrošače (håndverkertjenesteloven) i/ili Zakonom o potrošačkim kupnjama (forbrukerkjøpsloven), što obuhvaća pravo na primjenu najduljeg razdoblja reklamacije, tj. dvije godine od popravka ili kupnje.


3.2 Odricanje od jamstva.


U MJERI DOPUŠTENOJ ZAKONOM IZRIČITA JAMSTVA, UVJETI I PRAVNI LIJEKOVI ODREĐENI OVIM UGOVOROM ISKLJUČIVI SU I U SKLADU SA SVIM DRUGIM JAMSTVIMA, UVJETIMA, ODREDBAMA, RADNJAMA, OBAVEZAMA I IZJAVAMA, BILE ONE U USMENOM ILI PISANOM OBLIKU, ZAKONSKE, IZRIČITE ILI PODRAZUMIJEVANE. U MJERI DOPUŠTENOJ ZAKONOM APPLE IZRIJEKOM ODRIČE I ISKLJUČUJE SVA ZAKONSKA I PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA, UVJETE, ODREDBE, RADNJE, OBAVEZE I IZJAVE POVEZANE S OVIM UGOVOROM ILI KOJE NA BILO KOJI NAČIN PROIZLAZE IZ NJEGA, UKLJUČUJUĆI SVA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA ILI UVJETE ZA MOGUĆNOST PRODAJE, ZADOVOLJAVAJUĆU KVALITETU, ODRŽAVANJE, MOGUĆNOSTI ILI PRIKLADNOST ZA ODREĐENU SVRHU.

3.3 Ograničenje odgovornosti.KAO POTROŠAČ MOŽDA IMATE ODREĐENA DODATNA PRAVA U VEZI S USLUGAMA I PROIZVODIMA KOJI SE PRUŽAJU SUKLADNO OVOM UGOVORU. DODATNE INFORMACIJE O SVOJIM PRAVIMA ZATRAŽITE OD LOKALNOG MJERODAVNOG TIJELA ZA ZAŠTITU POTROŠAČA. AKO TO NIJE OBUHVAĆENO OVIM PRAVIMA, APPLE NE PRIHVAĆA ODGOVORNOST ZA DRUGE PRAVNE LIJEKOVE OSIM ONIH ODREĐENIH OVIM UVJETIMA, UKLJUČUJUĆI, MEĐU OSTALIM, BILO KAKVU ODGOVORNOST U SLUČAJU DA PROIZVOD NIJE DOSTUPAN ZA UPOTREBU, ZA GUBITAK DOBITI, GUBITAK POSLOVANJA ILI ZA IZGUBLJENE, NEISPRAVNE ILI KOMPROMITIRANE PODATKE ILI SOFTVER ODNOSNO ZA PRUŽANJE USLUGA. OSIM KAKO JE IZRIČITO NAVEDENO OVDJE, APPLE NEĆE BITI ODGOVORAN NI ZA KAKVE POSLJEDIČNE, POSEBNE, NEIZRAVNE ILI KAZNENE ŠTETE, ČAK NI AKO JE UPOZOREN NA MOGUĆNOST TAKVIH ŠTETA, NI ZA BILO KAKVA POTRAŽIVANJA BILO KOJE TREĆE STRANE. PRIHVAĆATE DA NI ZA KAKVU ODGOVORNOST POVEZANU S KUPNJOM PROIZVODA APPLE NE MOŽE BITI ODGOVORAN NI ZA KOJI IZNOS ODŠTETE VEĆI OD IZNOSA NARUDŽBE. U SPOROVIMA S POTROŠAČIMA ODGOVORNOST ZA (1) SMRT I OZLJEDU TE (2) PRIJEVARU MOŽE BITI VEĆA OD ODGOVORNOSTI ZA GUBITAK UZROKOVAN NEMAROM TE U TIM SLUČAJEVIMA APPLE NEĆE TRAŽITI ISKLJUČIVANJE ODGOVORNOSTI.


3.4 U nekim saveznim državama, pokrajinama i sudskim nadležnostima isključivanje ili ograničavanje slučajne ili posljedične štete odnosno isključivanje ili ograničavanje trajanja podrazumijevanih jamstava ili uvjeta nije dopušteno, pa se u tom slučaju ova ograničenja i isključivanja ne odnose na vas. Izričitim ograničenim jamstvom dobivate konkretna zakonska prava, no možete imati i druga prava koja ovise o saveznoj državi, pokrajini ili sudskoj nadležnosti.


Japan: neovisno o bilo kojim drugim odredbama ovog ugovora, ako se primjenjuje japanski Zakon o ugovoru s potrošačem, odredbe kojima se ograničava Appleova odgovornost za štete nastale povredom ugovora ili izvanugovorne odgovornosti neće se primjenjivati ako su te štete nastale zbog namjernog propusta ponašanja ili krajnje nepažnje.


4. Kontrola izvoza. Servisirane proizvode ne smijete upotrebljavati ni izvoziti ili ponovno uvoziti ni na koji drugi način, osim na način dopušten mjerodavnim zakonima u zemlji u kojoj je proizvod nabavljen. To se, među ostalim, osobito odnosi na zabranu izvoza ili ponovnog izvoza proizvoda suprotno izvoznim zakonima, uključujući, ako je primjenjivo, izvoz ili ponovni izvoz u zemlje pod embargom SAD-a, bilo kome na popisu posebno imenovanih državljana Ministarstva financija SAD-a ili popisu zabranjenih fizičkih i pravnih osoba Ministarstva trgovine SAD-a. Izjavljujete da se ne nalazite u zemlji niti na bilo kojem popisu zbog čega bi pružanje proizvoda vama predstavljalo kršenje mjerodavnog prava. Potvrđujete i da proizvode nećete upotrebljavati ni u koju svrhu koja je zabranjena mjerodavnim pravom.


5. Općenito.


5.1 Tipografske pogreške. Apple nije odgovoran za tipografske pogreške. Apple zadržava pravo otkazivanja bilo koje narudžbe u slučaju tipografske pogreške povezane s cijenom ili dostupnosti bilo koje naručene stavke u trenutku slanja narudžbe.


5.2 Promjena uvjeta. Apple zadržava pravo u bilo kojem trenutku promijeniti ovaj ugovor sukladno zakonu. Promjena neće utjecati na servise koji su već u tijeku.


5.3 Otkazivanje. Prihvaćanjem narudžbe za servis dajete izričitu privolu za to da Apple započne servisiranje te prihvaćate da narudžbu za servis ne možete otkazati i da ne možete iskoristiti pravo na povlačenje iz ugovora nakon što je servis izvršen.


5.4 Promjene proizvoda/usluga. Apple u bilo kojem trenutku i bez prethodne obavijesti može promijeniti bilo koji proizvod ili uslugu koju nudi na mreži, kao i važeće cijene za te proizvode odnosno usluge. Informacije o proizvodima i uslugama navedene na mreži mogu biti zastarjele, a Apple se ne obvezuje ažurirati informacije navedene na mreži u vezi s proizvodima i uslugama.


Za stanovnike Europe: prije zaključivanja ugovora s Appleom dobit ćete točne informacije o glavnim karakteristikama robe ili usluga, kao i cijenu te troškove dostave robe odnosno usluga, uključujući sve poreze.


5.5 Pristup putem mreže. Apple zadržava pravo da u bilo koje vrijeme bez obavijesti poduzme sljedeće radnje: (1) izmijeni, obustavi ili prekine rad ili dostupnost svojih mrežnih stranica ili bilo kojeg dijela svojeg web-mjesta iz bilo kojeg razloga, (2) preinači ili promijeni svoje mrežne stranice ili bilo koji njihov dio, kao i bilo koja primjenjiva pravila ili uvjete te (3) prekine rad svojeg web-mjesta ili bilo kojeg njegova dijela prema potrebi radi obavljanja rutinskih i nerutinskih održavanja, ispravaka pogrešaka i drugih promjena.


5.6 Mjerodavno pravo. Na ugovor će se primjenjivati zakoni zemlje u kojoj ste naručili servis ili proizvod, osim ako nije drukčije opisano u tablici s varijacijama po zemljama u nastavku.


Zemlja ili regija

Australija

U mjeri u kojoj je to dopušteno zakonom sve narudžbe za servis zaprimljene od stanovnika Australije podliježu zakonima New South Walesa.

Brazil

U mjeri u kojoj je to dopušteno zakonom sve narudžbe za servis zaprimljene od stanovnika Brazila podliježu brazilskim zakonima uz isključenje sukobljenih zakonskih odredbi.

Kanada

U mjeri u kojoj je to dopušteno zakonom sve narudžbe za servis zaprimljene od stanovnika Kanade podliježu zakonima pokrajine Ontario uz isključenje sukobljenih zakonskih odredbi. Na kupce u Quebecu primjenjivat će se zakoni o zaštiti potrošača mjerodavni u toj pokrajini.

Države EU-a/EGP-a/EFTA-e i Ujedinjeno Kraljevstvo

Za kupce koji se ne mogu kategorizirati kao potrošači ovi uvjeti podliježu zakonima Republike Irske te se tumače sukladno njima i svi se zahtjevi moraju podnijeti pred sudovima Republike Irske.

Za kupce koji se ne mogu kategorizirati kao potrošači ovi uvjeti podliježu zakonima Engleske i Walesa te se tumače sukladno njima i svi se zahtjevi moraju podnijeti sudovima Engleske i Walesa.

Hong Kong

U mjeri u kojoj je to dopušteno zakonom sve narudžbe za servis zaprimljene od stanovnika Hong Konga podliježu zakonima Hong Konga uz isključenje sukobljenih zakonskih odredbi.

Malezija

U mjeri u kojoj je to dopušteno zakonom sve narudžbe za servis zaprimljene od stanovnika Malezije podliježu zakonima Malezije.

Novi Zeland

U mjeri u kojoj je to dopušteno zakonom sve narudžbe za servis zaprimljene od stanovnika Novog Zelanda podliježu zakonima Novog Zelanda.

Singapur

U mjeri u kojoj je to dopušteno zakonom sve narudžbe za servis zaprimljene od stanovnika Singapura podliježu singapurskim zakonima uz isključenje sukobljenih zakonskih odredbi.

Sjedinjene Američke Države

U mjeri u kojoj je to dopušteno zakonom sve narudžbe za servis zaprimljene od stanovnika Sjedinjenih Američkih Država podliježu zakonima savezne države Kalifornije uz isključenje sukobljenih zakonskih odredbi.


5.7 Zabrana izmjena ugovora. Nijedan Appleov zaposlenik ni zastupnik nema ovlasti mijenjati bilo koji uvjet ili odredbu povezanu s bilo kojom transakcijom.


5.8 Neprovedive odredbe. Ako sud ili drugo mjerodavno tijelo u području sudske nadležnosti proglasi bilo koju od prethodno navedenih odredbi ništetnom ili neprovedivom, to neće utjecati na preostale odredbe ovog ugovora. Takva će se odredba ograničiti ili ukloniti u minimalnom opsegu koji je nužan te će se zamijeniti valjanom odredbom koja prenosi namjeru izvornog uvjeta da bi odredbe u potpunosti ostale na snazi.


5.9 Odricanja. Appleov propust u ustrajanju na ovom ugovoru ili njegovoj strogoj provedbi ne smatra se Appleovim odricanjem od bilo koje odredbe ili bilo kojeg prava na provedbu ovih pravila, niti se bilo kakvo postupanje između Applea i vas ili treće strane smatra izmjenom bilo koje odredbe ovih uvjeta.


5.10 Bez prava za treće strane. Ovi se uvjeti ne mogu tumačiti kao da daju bilo kakva prava ili pravne lijekove trećim stranama.


5.11 Međunarodni proizvodi/usluge. Apple pruža pristup Appleovim međunarodnim podatcima, pa u njima mogu biti sadržane reference ili unakrsne reference na Appleove proizvode, programe i usluge koji nisu objavljeni u vašoj zemlji. Takve reference ne mogu se protumačiti kao Appleova namjera da objavi te proizvode, programe ili usluge u vašoj zemlji.


5.12 Zaštita podataka. Prihvaćate i razumijete da Apple prikuplja, obrađuje i upotrebljava vaše podatke radi obrade prodaje, pružanja servisa i potvrđivanja sukladnosti s mjerodavnim zakonima. Apple će vaše osobne podatke zadržati i upotrebljavati da biste mogli ostvariti svoja prava u vezi sa servisiranjem Appleova proizvoda ili u svrhe kvalitete te servisa. Da biste iskoristili prava i odabire u vezi sa zaštitom privatnosti, posjetite Appleov portal za zaštitu privatnosti na adresi privacy.apple.com. Ako portal za zaštitu privatnosti nije dostupan u vašoj državi, posjetite adresu apple.com/legal/privacy/contact. Dodatne informacije o Appleovim postupcima za zaštitu privatnosti potražite na portalu za zaštitu privatnosti na adresi apple.com/legal/privacy.


5.13 Podugovaratelji. Apple može sklopiti podugovore s drugim pružateljima usluga za servisiranje vašeg proizvoda.


5.14 Sukobljene odredbe; usluge na engleskom. U slučaju sukoba između različitih prijevoda ovih uvjeta mjerodavan je tekst na engleskom jeziku. Neke usluge podrške i povezana dokumentacija mogu biti dostupni samo na engleskom.


5.15 Cjelovitost ugovora; viša sila. Ovim se ugovorom uređuju servisne transakcije koje je Apple prihvatio. Ne primjenjuju se drugi uvjeti ni odredbe, bilo u usmenom ili pisanom obliku. Apple ne odobrava nikakve varijacije ni izmjene ovog ugovora. Apple nije odgovoran ni za kakve neuspjehe ili kašnjenja u provedbi servisa odnosno isporuci proizvoda ili zamjenskog proizvoda nastale zbog događaja izvan Appleove razumne kontrole.


5.16 Appleovi pravni subjekti


Za potrebe ovog ugovora, Appleov pravni subjekt naveden je u tablici u nastavku i ovisi o vašem prebivalištu:

Regija/zemlja kupnje

Davatelj jamstva

Adresa

Australija

Apple Pty. Limited.

PO Box A2629, Sydney South, NSW 1235, Australija, tel.: 133 622

Brazil

Apple Computer Brasil Ltda

Rua: Leopoldo Couto Magalhães Júnior, nº 700, 7º andar, São Paulo, SP, Brazil 
04542-000
SAC: 0800-761-0880
www.apple.com/br/support

Kanada

Apple Canada Inc.

120 Bremner Blvd., suite 1600, Toronto, Ontario, M5J 0A8, Kanada

Hong Kong

Apple Asia Limited

2401 Tower One, Times Square, Causeway Bay, Hong Kong

Japan

Apple Japan, Inc

6-10-1 Roppongi, Minato-ku Tokyo 106-6140, Japan

Malezija

Apple Malaysia Sdn Bhd

Level 11 MENARA CIMB, Jalan Stesen Sentral 2 Kuala Lumpur Sentral 50470, Kuala Lumpur, Malezija

Novi Zeland

Apple Sales New Zealand

PO Box 912015, Auckland Mail Centre, Auckland 1142

Singapur

Apple Computer South Asia PTE Ltd

7 Ang Mo Kio Street 64, Singapore 569086

Tajland

Apple South Asia (Thailand) Limited

The Offices at CentralWorld Building, 44th Floor, Room No. HH4401-6, and HH4408-9, 999/9 Rama 1 Road
Pathumwan Sub-district, Pathumwan District, Bangkok 10330 Tajland

Turska

Apple Teknoloji ve Satış Limited Şirketi

Büyükdere Caddesi, No:199, Levent 199, Kat: 22 ve 23, 34394 Şişli, Mecidiyeköy, İstanbul

Sjedinjene Američke Države

Apple Inc

One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014

Vijetnam

Apple Vietnam LLC

Unit 901, Deutsches Haus Ho Chi Minh City. No. 33, Le Duan Blv.,Ben Nghe Ward, District 1
Ho Chi Minh City, Vijetnam

Ostale države EU-a/ EGP-a/EFTA-e i Ujedinjeno Kraljevstvo

Apple Distribution International, Ltd.

Hollyhill Industrial Estate Hollyhill, Cork, Republika Irska

Ostale zemlje

Apple Inc.

One Apple Park Way
Cupertino, CA 95014, SAD


6. Varijacije po zemljama


A)Države EU-a/EGP-a


Informacije za potrošače u vezi s online rješavanjem sporova (sukladno Uredbi (EU) br. 524/2013): ako ste kao potrošač zaključili ovaj ugovor s Appleom putem mreže, za rješavanje sporova imate mogućnost iskoristiti postupak izvansudskog rješavanja sporova proizašlih iz internetskih transakcija. Europska komisija uspostavila je platformu za online rješavanje sporova, a dostupna je na adresi http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Apple nije obavezan i ne namjerava sudjelovati u online rješavanju sporova.

Informacije za potrošače u vezi s alternativnim rješavanjem potrošačkih sporova: Apple nije obavezan i ne namjerava sudjelovati u online rješavanju sporova.


B) Sjedinjene Američke Države


i) Tumačenje. U slučaju nedosljednosti s bilo kojom odredbom ovog ugovora primjenjivat će se odredbe iz ovog članka.


ii) OBAVIJESTI SAMO ZA POTROŠAČE IZ KALIFORNIJE


a) Ovlašteni serviser dužan je kupcu dati pisanu procjenu troška popravka u skladu s važećim zakonom (Kalifornijski zakonik o poslovanju i strukovnim zanimanjima, članak 9844). Ovlašteni serviser ne smije kupcu za obavljeni rad ili isporučene dijelove naplatiti naknadu znatno veću od navedene procjene troška bez njegova prethodnog pristanka. Ako je to navedeno u pisanom obliku, ovlašteni serviser može naplatiti razumnu naknadu za pružene usluge pri utvrđivanju prirode kvara tijekom pripreme pisane procjene popravka. Više informacija zatražite od Agencije za zaštitu potrošača, Ureda za popravak elektroničkih i kućanskih uređaja, Sacramento, CA 95814, SAD.



b) Kupac ovog proizvoda u Kaliforniji ima pravo na servis i popravak proizvoda tijekom razdoblja trajanja jamstva. Trajanje jamstvenog razdoblja produljit će se za broj cijelih dana tijekom kojih kupac nije bio u posjedu proizvoda zbog popravaka u okviru jamstva. Ako tijekom jamstvenog razdoblja postoji kvar, jamstvo ne može isteći dok se kvar ne otkloni. Trajanje jamstvenog razdoblja produljit će se i ako popravci u okviru jamstva nisu izvršeni zbog kašnjenja prouzročenih okolnostima izvan kontrole kupca ili ako popravcima u okviru jamstva nije otklonjen kvar te kupac u roku od 60 dana nakon dovršetka popravka proizvođača ili prodavača obavijesti o neuspjelom popravku uređaja. Ako se kvar ne otkloni nakon razumnog broja pokušaja popravka, kupac može vratiti taj proizvod i zatražiti njegovu zamjenu ili povrat novca, uz odbitak razumne naknade za upotrebu u oba slučaja. Produljenje razdoblja ne utječe na zaštitu ili pravne lijekove dostupne kupcu sukladno drugim zakonima.

c) Porez na promet. Apple će vam uz kupovnu cijenu naplatiti i porez na promet za primjenjive transakcije na temelju adrese dostave i stope poreza na promet koja je važeća u trenutku naplate narudžbe. Ako se stopa poreza na promet u saveznoj državi isporuke narudžbe promijeni prije slanja proizvoda, primijenit će se stopa koja je bila važeća u trenutku fakturiranja narudžbe. Dokaz o kupnji koji vam Apple pošalje obuhvaćat će sve primjenjive poreze na promet.


020124 Service Terms Croatian v12.4