Aktuelt
12. juni 2019
Når ord ikke er nok, finner lærere et felles språk med iPad
This feature is part of a series of stories spotlighting teachers and students using innovative technology in the classroom.
En stemme roper ut «Sabah-ul-khair», og et entusiastisk kor av stemmer svarer på hilsenen.
I starten av hver språktime ved Wilhelm Ferdinand Schüssler Day School i Düsseldorf i Tyskland starter læreren Nick Kyriakidis med å be en elev om å si «god morgen» på morsmålet deres. Denne morgenen, som så ofte nå for tiden, er det språket arabisk.
Mangfoldet i klasserommet reflekterer den stadige endringen i Tyskland og Europa. I løpet av de fem siste årene har regionen hatt den største økningen av innvandrere og flyktninger siden andre verdenskrig. Mange har flyktet fra vold og krig i Midtøsten, noe som byr på unike utfordringer for lærere som ikke bare får bryne seg på nye språk, men også helt nye alfabeter. I enkelte tilfeller har de nye elevene aldri vært i et klasserom før.
For Kyriakidis (47) og kollegaen Sinaan El Haq Hadjeri (31), som bytter på å undervise klassen på ulike måter, er iPad et av de kraftigste verktøyene de har for å bygge bro mellom språkene.
«Barn trekker seg tilbake hvis de er redde for å gjøre feil», sier Kyriakidis. «Hvis vi prøver å gjøre det tryggere for dem, er det mye enklere å samarbeide fordi de ikke har noe å være redde for.»
«Med iPad …er det annerledes enn når de skriver på papir og jeg kommer bort med rød penn og sier at ‘det er feil’», sier Hadjeri. «Med iPad kan de lære det selv.»
Av de omtrent 325 elevene fra 39 forskjellige land, er det omtrent 20 prosent som har «Deutsch als Zweitsprache» (DAZ), som betyr «tysk som andrespråk.» Av de syv elevene som er i timen i dag er fire fra Syria og de tre andre er fra Afghanistan, Irak og Kenya.
Siden skolen startet med én-iPad-til-hver-programmet, hvor hver elev har tilgang på sin egen iPad, har 100 prosent av deltakerne tatt eksamen, noe som er en økning på mer enn 20 prosent. Og forskjellen er aller tydeligst hos DAZ-elevene.
Det gjelder også for Medina Ibrahim (13) og broren hennes Mohammed (16) som kom til Tyskland sammen med foreldrene sine og to yngre søsken. Reisen fra Aleppo i Syria gikk via Tyrkia før familien slo seg ned i Düsseldorf.
Medina forteller at da de var veldig ensomme da de først kom hit fordi de ikke kunne snakke tysk og hadde vanskeligheter med å få nye venner.
I løpet av de siste året har Medina, broren hennes og de andre elevene i klassen jobbet på iPadene sine hver dag, blant annet med forskjellig undervisningsopplegg som Kyriakidis har laget med Keynote. I dag kan Medina sette sammen setninger med korrekt struktur, og hun bruker Taleopptak til å snakke tysk til iPaden sin. Det gir både henne og andre elever muligheten til å uttale fremmedord på egenhånd og i sitt eget tempo, uten å være redde for å bli flaue.
Skoler over hele Europa oppdager nye måter å bruke Apple-teknologi for å hjelpe elever og lærere med å komme i kontakt med hverandre og kommunisere bedre.
«Jeg ville være en som ble glad i dem, underviste og inspirerte dem. En som kunne hjelpe å ta dem imot.»
Ved College Argote i Pau i Frankrike blir elevene sendt hjem med et undervisningsopplegg på video som er spilt inn av læreren deres på iPad, og neste dag kan de gjøre «leksene» i klasserommet. På den måten kan elevene med foreldre som ikke snakker fransk, utvide læringen sin forbi klasserommets fire vegger.
Ved Stenkulaskolan i Malmø i Sverige, hvor hele 98 prosent av eleven snakker svensk som andrespråk, har lærerne sett en 80 prosent økning i mattekarakterer siden de begynte å sende videoopptak på svensk hjem med elevene.
Og ved St. Cyres School i Penarth i Wales har avgangselevene for 2018 i faget engelsk som ekstraspråk jobbet med iPad, og dermed klart å øke karaktergjennomsnittet med 3,8 poeng i løpet av året – noe som er bedre enn medelevene som snakker engelsk eller walisisk som morsmål, for tredje året på rad.
I mai annonserte Apple at Malala-fondet ble med som partner i samarbeidet med yrkesskolen Simplon, for å lære kodespråket i Swift til underprivilegerte grupper i Frankrike, med særlig fokus på unge kvinner med flyktningstatus. Alle kan kode-pensumet til Apple hjelper dem å tilegne seg praktiske ferdigheter som kreves for en karrière innen programvareutvikling. Apple sponser opplæring og ansettelse av lærere, i tillegg til iPad og andre enheter.
Kyriakidis og Hadjeri sier at de skulle ønske de hadde tilgang på dagens teknologi og støtte da de var unge. Som barn kom de begge til Tyskland uten å kunne språket, og vet godt hvordan det føles å være isolert på et nytt sted. Det er også en av grunnene til at elevene er så sterkt knyttet til begge lærerne – en følelse som er gjensidig.
«De er som barna mine», sier Hadjeri, som ved flere anledninger har kommet på skolen og blitt møtt med en tom pult, og fått vite i etterkant at familien har blitt utvist. «Jeg vil være en som var glad i dem, underviste og inspirerte dem. En som kunne hjelpe å ta dem imot – det var det jeg alltid ville ha, men aldri fikk. Noen som kan si til deg at …du ikke må gi opp, og at det går bra.»
I løpet av det siste året har Medina og Mohammed gjort så stor fremgang at dette er det siste semesteret deres i DAZ-timene med Kyriakidis og Hadjeri. Medina holdt nylig en presentasjon om Napoleon for historieklassen sin og laget en Keynote som hun leverte inn – begge på tysk. Hun drømmer om å bli ingeniør, og broren vil bli farmasøyt.
Via en oversetter kan Medina fortelle at hun var glad da hun var i Syria, men at nå som hun er i Tyskland er hun ikke bare glad – hun er også trygg.
Denne featureartikkelen er fortsettelsen i en serie om å rette fokus på lærere og elever som bruker nyskapende teknologi i klasserommet.
Bilder av Wilhelm Ferdinand Schüssler Day School