Perspektywicznie dla Apple. Troskliwie wobec wszystkich.
Nasz cel to ulepszać życie każdego, nie ignorując nikogo. Spełniamy tę obietnicę.
Question: Twoja kariera zaczęła się w Apple Store? Answer: Tak, 15 lat temu, na tymczasowym stanowisku. Potem pracowałem na pół etatu, następnie na cały etat, a później na nowym stanowisku w Cupertino, z którego przeszedłem do obecnej pozycji w grupie zajmującej się rozwijaniem technologii. Question: To ostatnie brzmi jakby było ściśle tajne. Answer: Nie mogę zdradzić dużo, ale mogę powiedzieć, że badamy i rozwijamy nowe technologie. Moim zadaniem jest tworzenie zasobów – w tym kursów i materiałów wideo – żeby pomóc pracownikom opanować te technologie i współpracować z ich wykorzystaniem.
Question: Firma Apple urosła od momentu, w którym do niej dołączyłeś. Co się w tym czasie zmieniło? Answer: Moja rola przede wszystkim. Wszystko inne jest mocniejsze, czy to zasady, na których opierają się produkty, czy zasady, które stosuje firma. Question: Jakie zasady ma firma? Answer: Jest ich mnóstwo, ale na przykład mówimy więcej o środowisku, prywatności, różnorodności, sprawiedliwości i innych kwestiach. I nie owijamy w bawełnę. Question: Prosto i jasno – to bardzo w stylu Apple. Answer: Tak, weźmy np. naszą stronę o prywatności – pierwsze słowa na niej brzmią: „Prywatność to podstawowe prawo człowieka”. To nie jest niejednoznaczny język prawniczy z drobnym druczkiem. Kolejny przykład to sposób, w jaki Apple komunikuje wsparcie dla DACA Dreamers. Question: Młodych osób, które zostały objęte programem Deferred Action for Childhood Arrivals. Answer: Zgadza się. Nasze kierownictwo uznało to za kwestię moralną i rozmawialiśmy o tym, że setki Dreamers w naszych zespołach są niezbędne dla naszego sukcesu.
Robienie tego, co słuszne, rzadko równa się robieniu tego, co łatwe.
Question: Czy takie poczucie odpowiedzialności wpływa na codzienną pracę? Answer: Oczywiście. To część tego, co robimy. Na przykład kiedy pracowałem w Apple Support, stworzyliśmy materiały szkoleniowe dla techników pracujących w Ameryce Łacińskiej i zdecydowaliśmy się na tłumaczenie na regionalne warianty języka hiszpańskiego. Ułatwia to ludziom identyfikację z miejscem pracy i jest bardziej przyjazne. Wydawać by się mogło, że to mała rzecz, ale pokazuje szacunek dla naszych różnic kulturowych.
Question: Jak zespół podejmuje decyzje o realizacji czegoś takiego? To na pewno wszystko komplikuje. Answer: Może tak być, ale ten sposób myślenia jest na stałe wpisany w nasze procesy. To nie jest tylko jakiś dodatek. Question: Więc nie ma wiele oporu? Answer: Żadnego w tych zespołach, w których pracowałem. Wydaje mi się, że w Apple nie zastanawiamy się, czy robić to, co należy, tylko jak to zrobić.
Tworząc produkty zorientowane na człowieka, staramy się uwzględnić złożoność ludzkich doświadczeń.
Question: Więc więcej pracy, ale dobrej pracy. Answer: Dokładnie. A jak dodamy do siebie wszystkie dni przepracowane w Apple, mój 6-letni syn, kiedy dorośnie, będzie miał inteligentniejsze, bezpieczniejsze doświadczenia dzięki decyzjom, jakie podejmujemy dzisiaj. To jest wspaniałe. Przepełnia mnie optymizmem.
Question: Czy myślenie o ludziach w kontekście pracy ułatwia Ci podejmowanie właściwych decyzji? Answer: Zdecydowanie. I pozwala spojrzeć szerzej, poza zakres pracy. Question: Co masz na myśli? Answer: Na przykład ogromną wartość ma dla mnie to, jak Apple wspiera imigrantów z różnych stron świata. Question: Dlaczego? Answer: Przyjechałem tu w 1985 r. z Chile, przekraczałem granicę z USA razem z mamą. Zostaliśmy zatrzymani i rozdzieleni na kilka tygodni, podczas gdy sprawdzane były nasze wizy. Więc bardzo trudno było mi patrzeć na to, jak rozdzielano w ostatnich latach rodziny. I na ogromną skalę tego zjawiska. Zajęcie oficjalnego stanowiska przeciwko rozdzielaniu dzieci od rodziców znaczy bardzo dużo dla Apple. A ponieważ Apple od lat prowadzi program podwajania datków przekazywanych na cele charytatywne, moja darowizna przekazana organizacji pomagającej rodzinom była dwa razy większa.